「怒气冲天」用日语可以说成「怒り狂う」(いかりくるう)或者「激怒する」(げきどする)。这两个表达都带有怒火冲天、非常生气之意,具体用哪一个取决于语境。「怒り狂う」是个强烈的说法,表示“怒不可遏”或“怒气爆发”,适用于极端愤怒的场景;而「激怒する」意思是“勃然大怒”,语气稍正式且常见于描述强烈的情绪。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「怒り狂う」の对话:甲: 裏切られて、怒り狂っちゃったよ。 使用「激怒する」の对话:甲: 失礼な態度に、激怒したよ。 |
"怒气冲天"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语