您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语俗语 >> 正文
"平静如水"用日语怎么说?

「平静如水」用日语可以说成「穏やか」(おだやか)或者「平静を保つ」(へいせいをたもつ)。这两个表达都带有平静如水、心绪安宁的意思,具体用哪一个取决于语境。「穏やか」是个常用的形容词,表示“平静”或“平和”,适用于描述状态或氛围;而「平静を保つ」是个动词短语,意思是“保持平静”,更强调主动维持平静的行动。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法:

使用「穏やか」の对话:

: 湖の表面が穏やかで、心も落ち着くよ。
(湖面平静如水,我的心也平静了。)
: いいね。自然って癒されるよね。
(真好。自然真能治愈人心啊。)

使用「平静を保つ」の对话:

: 怒られたけど、平静を保って対応したよ。
(被责备了,但我保持平静如水地应对。)
: すごいよ。冷静でいられるなんて強いね。
(真厉害。能这么冷静真坚强。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章