您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语俗语 >> 正文
"心满意足"用日语怎么说?

「心满意足」用日语可以说成「満足する」(まんぞくする)或者「心が満たされる」(こころがみたされる)。这两个表达都带有满足、心里踏实的意思,具体用哪一个取决于语境。「満足する」是个常用的动词,表示“感到满足”,适用于日常场景,简洁明了;而「心が満たされる」更强调内心被填满的充实感,语气稍显深沉。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法:

使用「満足する」的对话:

: 美味しいご飯食べて、満足したよ。
(吃了美味的饭,我心满意足了。)
: 良かったね。何かデザートも食べる?
(那就好。还要吃点甜点吗?)

使用「心が満たされる」の对话:

: 家族と過ごして、心が満たされた気分だよ。
(和家人一起度过,我觉得心满意足了。)
: 素敵だね。そういう時間って大事だよね。
(真好啊。这样的时光真的很重要。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章