「心满意足」用日语可以说成「満足する」(まんぞくする)或者「心が満たされる」(こころがみたされる)。这两个表达都带有满足、心里踏实的意思,具体用哪一个取决于语境。「満足する」是个常用的动词,表示“感到满足”,适用于日常场景,简洁明了;而「心が満たされる」更强调内心被填满的充实感,语气稍显深沉。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「満足する」的对话:甲: 美味しいご飯食べて、満足したよ。 使用「心が満たされる」の对话:甲: 家族と過ごして、心が満たされた気分だよ。 |
"心满意足"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语