您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语俗语 >> 正文
"筋疲力尽"用日语怎么说?

「筋疲力尽」用日语可以说成「疲れ果てる」(つかれはてる)或者「へとへと」。这两个表达都带有筋疲力尽、非常疲惫的意思,具体用哪一个取决于语境。「疲れ果てる」是个较为正式的说法,强调彻底疲惫不堪的状态;而「へとへと」是更口语化的表达,常用于形容身体和精神都疲惫到极点时的感觉。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法:

使用「疲れ果てる」的对话:

: 昨日は徹夜で仕事して、疲れ果てちゃったよ。
(昨天通宵工作,我筋疲力尽了。)
: 大変だったね。今日は早く帰って休んだほうがいいよ。
(真辛苦啊。今天早点回去休息吧。)

使用「へとへと」的对话:

: 長時間歩いたから、もうへとへとだよ。
(走了好久,我已经筋疲力尽了。)
: お疲れ様。座って何か飲む?
(辛苦了。坐下喝点什么吧?)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章