您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

【日本杂学】日语里「海老」与「蝦」有什么区别?

作者:袁蒙  来源:人民网-日本频道   更新:2020-12-8 6:32:12  点击:  切换到繁體中文

 



日本的自动售货机很少卖蔬菜汁



自动售货机在日本非常常见,一般会出售各种饮料,但却很少卖蔬菜汁,这是为什么呢?


据不完全统计,日本有大约一半的自动售货机是出售饮料的,其中销量最高的分别是罐装咖啡、碳酸饮料、茶饮料。至于为什么不卖蔬菜汁,日本知名饮料生产商伊藤园的负责人表示,这是因为,蔬菜汁是一种“特定人群”购买商品。


大部分情况下,自动售货机都会选择摆放在人来人往的路边,为经过的路人提供茶饮和咖啡。而对于蔬菜汁,人们的喜好一般很分明,喜欢蔬菜汁的人会非常喜欢,不喜欢的人则非常不喜欢;同时,喜欢蔬菜汁的人也大多会固定喝某个牌子的产品,基于以上两点考虑,向非特定人群出售蔬菜汁,滞销风险比较大。另外,伊藤园还考虑到了自家产品的形状问题:伊藤园的多款蔬菜汁为方角瓶,而日本的自动售货机内大多为圆筒瓶,形状上并不匹配。而在员工食堂等地设置的自动售货机由于购买人群固定,出售蔬菜汁一类商品的可能性则比较高。


居酒屋里的人气烤串「つくね」究竟是什么?


日本居酒屋的菜单上经常能见到一种叫做「つくね」的烤串。那么「つくね」究竟是什么呢?


「つくね」其实是指将鸡肉切碎,加入调味料混合,做成丸子。之所以叫做「つくね」,是来源于「つくねる」一词,也就是日语里用手揉成团的意思,取其前几个假名,便成了「つくね」。


日本人过新年要挂门松


新年,为了将“年神”迎进家门,让其不至于“迷路”,日本人喜欢在家门口摆放、悬挂各种饰物作为标识,「門松(かどまつ)」便是主要标识之一。松树在日本也被视为吉祥之物,传说可寄宿神灵,因此日本人喜欢在院子里种植松树,松树也被当作新年饰物摆放在家门口。现在,人们为了好看也会在松树旁边点缀以竹子或者梅花等。


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告