您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语:诡异!日本强盗抢完钱不忘说谢谢

作者:佚名  来源:可可日语   更新:2020-3-30 20:23:47  点击:  切换到繁體中文

 

不知道是不是从小明白拿了人家东西要说“谢谢”,最近日本强盗在抢劫后对被害者说“谢谢”的案件不断增加,由于手法相似,警察怀疑是同一人作案。


案件经过:


前日、大阪市西成区太子のコンビニ“ファミリーマート山王店”に男が押し入り、カウンターにいた男性店員(22)にはさみを突きつけて“金を出せ”と脅した。男は男性店員にレジから出した現金約5万5000円を店のポリ袋に入れさせて奪い、“ありがとう”と言い残して逃走した。


前几日,大阪市西成区的便利店“family mart”里,一名男子闯入,用剪子威胁柜台里的男性店员(22岁)说,“把钱交出来”。男子逼着店员将收银台里拿出的5万5000日元装进塑料袋,夺门而逃之前不忘说一句“谢谢”。


店には店員2人と客1人がいたがけがはなかった。西成署は強盗容疑で捜査している。


店里的店员2名及客人1名都没有受伤。西成警察署正在搜查这名罪犯。


付近では22日午後6時ごろ、同店から約500メートル離れたコンビニで、男が現金約8万5000円を奪う強盗事件が発生。その際も男は“ありがとう”と言い残すなど手口が似ており、同署は同一犯の可能性が高いとみて調べている。


紧接着22日下午6点半左右,在这家店不到500米的便利店也发生了一名男子抢劫现金8万5000日元的时间。男子也说了“谢谢”。警察署认为是同一人作案。


同署の調べによると、いずれも男は身長約165センチ。黒いジャンパーに白っぽいズボンをはいていた。


据调查,此人身高约165,穿着黑夹克白裤子。


这让我们想起了一个七里禅师的故事。


>> 下一页 七里禅师的故事


上一页 [1] [2] 下一页


双语阅读




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告