您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:可爱的水獭灭绝了

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 20:55:53  点击:  切换到繁體中文

 



▼俳句には「豺(やまいぬ)獣(けもの)を祭る」という秋の季語もある。豺とは狼(おおかみ)のことで、やはり獲った獣を祭るように並べると想像されてきた。だが森の狩人だったニホンオオカミは、人に追われて明治の末に姿が絶えた。時は流れて、人は水辺の愛嬌(あいきょう)者にも滅びの道をたどらせた。罰当たりな後世だと、子規は怒っていないか。


▼俳句中还有一句秋天的季语叫“豺祭兽”。豺是指狼,顾名思义,狼也会像祭祀一样将捕获的猎物排开。然而作为曾经森林的猎人,日本狼在人类的猎杀下在明治末期就已绝种。时光流转,人类也让水边可爱的动物们踏上了灭绝之路。这帮该当重罚的不肖子孙!不知道子规是不是正如此地怒火万丈?


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告