植物図鑑を書き換えたい。ナデシコはもう花の名を超えている。〔日本原産の多年草。厳しい環境に強く、夏の早朝に銀色の大輪をつける。花言葉=明るい忍耐〕。花色はもどかしいけれど、女子サッカーの悲願がロンドンで咲いた
我希望改写一下植物图鉴的内容,因为瞿麦(天南星)(Dianthus superbus)已经超越了花名的范畴。[原产日本的多年草本植物,对于严酷环境具有极强的适应能力,夏季清晨绽放的硕大花朵呈银色。花卉语言=性格开朗忍耐力强]。尽管花色有些不受人待见,却承载着的女子足球悲壮夙愿,并在伦敦绽放得绚丽多彩。
▼在与巴西、法国的艰苦战役中获胜并爬上高峰后,等待她们的是一直以来的宿敌。在最好的舞台上,和最好的伙伴一起迎战最强的对手,这是一种幸福。有着18年国家队队员身份的泽穗希选手说:“最好的夏天“。
▼在聚集了8万人的圣地、温布利体育馆,面对直指奥运会3连冠目标的美国队,日本女足的攻守都毫不逊色。她们脸上盛放的笑容讲述了心中的懊悔和拥有的巨大自信。
[1] [2] 下一页 尾页