您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:一张选票的意义

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 16:34:02  点击:  切换到繁體中文

 

大波のような毀誉褒貶(きよほうへん)の落差が、田中角栄元首相ほど激しい政治家もまれだ。金権政治の元凶のように見られながら、本紙別刷り「be」による戦後首相の人気投票では吉田茂を抑えて1位になった。その人の、きょうは命日だという


如同原首相田中角荣那般经历过大起大落毁于褒贬的落差的政治家也很少吧。虽然被视为金元政治的元凶,但根据在本报别刊《BE》的举行的战后首相人气投票中,压倒吉田茂位列第一。今天是他的忌日。


▼先輩記者の著書によれば、あのだみ声で、よくこういう演説をしたそうだ。「政治はね、生活なんです。昨日より今日、今日より明日の生活が良くならなくちゃね。月給が倍増、3倍増、10倍増になったでしょ」。いい時代だった


▼记者师兄所写的书中称,田中角荣经常用沙哑的声音这样演说道:“政治呀,就是生活。生活,肯定今天比昨天好,明天比今天好啊。你看工资已经涨了一倍、三倍、十倍了对吧。”那时真是好时代。


▼それから幾年月、この国はどんより雲に覆われ、政治の仕事は「富の分配」から「我慢の分配」に変わった。内外の難しい舵取(かじと)りを、どの政党、どの人物にゆだねるか。決めあぐねたまま投票日、という人も多いようだ




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告