您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文

接续词:记住这些接续词 才能说出流利的日语

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2016-7-9 18:36:19  点击:  切换到繁體中文

 

あの 、あのう →想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。


ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。


実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!(涉及到说话的重点、主题时使用)


じつに (真是,实在是)不同。


やはり、やっぱり :果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~.我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!


とにかく :两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。


つまり :对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~.到底~.


要するに :给前面自己所说的话作个总结。


結局 :说来说去还是,最後,归根究底。


例えば、たとえば :比方说,我来打个比方说。


ほとんど :大体上来说嘛,大致而言。


なんといっても :不管怎麼说,毕竟,无奈。


言っちゃ恶いけど :虽然说出来不太好,但~.


くりかえしもうすと :反过来说的话,话说回来,回过头来说


上一页 [1] [2] 下一页


日语口语




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告