|
【文形一览】 01.教室でたばこを吸ってはいけません。 02.ここでジュースを飲んでもいいですか。 03.鉛筆で書いてもいいです。 04.試験があるかどうか分かりませんが、勉強しておきます。 05.留学に行くかどうか、まだ決めていません。 06.台風が来そうです。食べ物を買っておいてください。 07.食べ物はもういっぱい買ってあります。 08.これからまた物価が高くなります。 09.すみませんが、テレビの音を小さくしてください。 10.桜の花がきれいに咲いています。 【文法指点】 这一讲我们主要来看一下第一和第二个例句。 △教室でたばこを吸ってはいけません。(在教室里不可以吸烟。) 句型 :[...ては(では)いけません] 「てはいけません」表示禁止做某事,意为[不要...][不许...]。“ては”是接续助词,接在动词、形容词的连用形或体言、形容动词词干后面。“ては”接在五段动词拨音便和が行イ音便或体言、形容动词词干后面时,要浊化成[では]。口语中的[ては]常会音便成[ちゃ]、而[では]则音便成[じゃ]。 来看两个例子体会一下: 1:今日は風呂に入ってはいけません。(今天不许洗澡。) 2:勉強は嫌いではいけません。(不爱学习不行。) △ここでジュースを飲んでもいいですか。(可以在这里喝果汁吗?)句型:[...ても(でも)いい] 「...てもいい」表示[也可以]。「ても」(でも)接在动词、形容词、助动词连用形或体言、形容动词词干后面。跟上一句型一样,接在五段动词拨音便、が行イ音便及体言、形容动词词干后面时要用[でも]。 来看两个例子体会一下: 1:明日でもいいですか。(可以是明天吗?) 2:いますぐ始めてもいいです。(可以现在马上开始。) 【日本のいろいろ】 这次有个日本文化常识的介绍。主要说的是“本音[ほんね]”和“建前[たてまえ]”,先听一下课文音频里老师跟我们的解释,然后ZJ在这里再给大家举个例子应该就会明白了。话说小王通过自己的努力,已在某家日本公司取得很不错的成绩,同时也取得了该公司中上课长的信任。有一天,中上让小王接待客户公司的佐藤部长。知道佐藤部长喜欢K歌,所以中上和小王就陪佐藤去卡啦OK唱歌。小王为了助兴,为了调动气氛,上来就连续K了三首歌,搞得中上课长非常为难,然而客户公司的佐藤表面上显得很高兴,其实内心真正的感受是不太愉快的。所以在日本,第一要考虑的,就是如何让对方高兴,对方喜欢唱歌而自己却霸占了麦克风,这种作法是欠妥的。这里佐藤作为客户公司的代表表面上显得很高兴,那是“建前[たてまえ]”,内心的真实感受才是“本音[ほんね]”,只是在这种特定场合中不说而已。 【巩固练习】 今天我们先学习这两个句型,这两个句型相对来说还是比较实用的,所以希望大家在课后把它们消化掉。老规矩,来做一下练习,认真完成作业后再去享受周末,否则不准出门哦!呵呵!^_^ 把下面的中文句子翻译成日文句子。(注意音便浊化问题) 1、今天不许喝酒。 2、东西的质量不许不好。 3、价格贵些也可以。 4、中途可以休息吗? 上一页 [1] [2] 下一页 早安日语 |
《早安日语》第48讲:第10课
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语