日语原文:
残(のこ)された者は事実を知る権利があるはずです。残された者に一番残酷な事実が出てもか?それでも、遺族なら知りたいはずです。それこそ、刑事のエゴなんじゃないのか?
参考翻译:
留下来的人有知道事实的权利。即使是非常残酷的事实?即使那样,遇难者家属肯定想知道。那才是警察的自大妄为而已。
いいかげんにして、あなたのね、そのくだらないプライドより私達の生活のことをちゃんと考えてよ。
你就适可而止吧,比起你那无所谓的自尊心还是考虑一下我们的生活。
第十三届全中国日语作文大赛接受征稿【用日语读唐诗】贺知章——回乡偶书日语中格助詞的学习:复合格助词4【吃货的单词本】日本餐桌上常见贝类的日语说法【用日语读唐诗】刘长卿——逢雪宿芙蓉山主人碧空、梦姬…盘点那些最难读的日本名字走进日本居酒屋第一个点什么?下酒菜该怎么点(全文)第六届“加计学园杯”日语演讲国际比赛在京举行 最珍贵的“饭盒”夺冠