您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日本文化:木匠情结下的技术大国(中日对照)

作者:佚名  来源:网站   更新:2015-4-22 11:14:15  点击:  切换到繁體中文

 

分页标题#e#


ものをつくる人を尊敬するもう一つの国


另一个尊敬工匠的国家


世界で、消費者が家電製品を購入する際に、海外メーカーより自国メーカーを選ぶ国というのは世界に二カ国しかないと聞いたことがあります。日本と、そしてドイツ。周知の通りドイツも技術大国です。


听说世界上只有两个国家,消费者在购买家电产品时会优先选择本国制造商。那就是日本和德国。众所周知,德国也是技术大国。


先日、都内の輸入品ばかり集めたおもちゃ屋で面白いものを見ました。それはドイツ製のミニカー。日本でいうトミカです。


前几天在东京进口玩具店看到了有意思的东西,德国制造的迷你车模型「トミカ」。


ドイツ車といえばベンツやBMWを連想しますが、ドイツのミニカーの大半は、工事現場や農業用地で利用される作業車で占められているのです。


说到德国车就会联想到奔驰和BMW,而德国的迷你车模型大半却是工地现场及农业用地中使用的操作车。


店頭在庫だけかと思ったのですが、カタログで確認すると、やはり作業車がその多くを占めています。


本怀疑是不是仅店里库存是这样,但经商品目录确认后,发现操作车果然占据多数。


「ものづくりの車」で遊び、「ものづくり」に憧れる心を育まれた子供たちが、大人になって「技術大国」を生み出したようですね。


玩着“手工车”,被培养了向往“制作”之心的孩子们长大成人,才成就了现在的“技术大国”。


また日本同様、その「憧れ」がドイツ人の勤勉性を培ったのでしょう。


和日本一样,对制造的“憧憬”孕育了德国人的勤勉特质。




[1] [2] [3] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告