您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

容易误读的日本明星名字

作者:肉酱  来源:沪江   更新:2015-4-21 16:29:25  点击:  切换到繁體中文

 



分页标题#e#


沢尻エリカ



中文:泽尻绘里香


读音:ze kao hui li xiang


日文:沢尻エリカ


读音:さわじり えりか


×误读:泽(?)绘里香


● 不会念“尻”字的同学语文一定没好好念。《聊斋志异》的《狼》中有一句:“身已半入,止露尻尾。”嗯,没错,尻其实就是PP的意思,PG女王也是有渊源的orz。有同学可能会提出,中文翻译应该是“泽尻英龙华”而不是“泽尻绘里香”,照理说那么霸气的名字是很值得推广的,但是,“绘里香”听起来比较乖巧嘛~


上一页  [1] [2] [3] [4] [5]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告