同日本人交往,自然而然会有机会吃到日本料理。面对眼前不同的饭菜汤肴,该从哪儿入手是礼节的关键。掌握下面的用餐步骤,会让你在日本人面前加分不少哦!
ステップ1
最初に、ふたのあるおわんは全部ふたを取る。
左側の料理のふたは左手でとって裏返し、膳の左側、畳の上に置く。右側の料理はこの逆。このとき、一方の手はおわんに添えること。
ふたは重ねておかない。
步骤1
先将有盖子的碗全部取下盖子。
摆放在左侧的饭菜盖子用左手取下,翻过来放在左侧榻榻米上。右侧的饭菜做法与之相反。取盖子时,另一只手需扶住饭碗。
盖子不能重叠放置。
ステップ2
料理に箸をつけるのは酒の乾杯がおわってから。
杯は両手で持ち、胸の高さで酌を受ける。全員がそそぎ終わるまで膳の上に置いて待つ。
最初の一杯は飲めない人でも口をつけるのがエチケット。
步骤2
干杯后才可动筷。
用两只手拿住酒杯,被斟酒时酒杯高度应保持与胸齐平。然后放在饭菜旁等待所有人斟酒完毕。
最开始的一杯即使不能喝酒的人也应“赞助”一口。
步骤3
拿起筷子。拿筷子的礼仪请参照筷子的使用禁区。
ステップ4
料理は吸い物から箸をつける。
吸い物をいただき、ご飯を一口食べたら、あとは自由に食べてかまわない。
茶わん、汁わん、小鉢はまず両手で持って、次に左手に持ち直す。
步骤4
先从汤类开始 用餐。
喝一口汤,吃一口饭之后才可任意食用其他饭菜。
饭碗、汤碗、小菜碟需先用两只手拿起,然后换到左手里。
ステップ5
ご飯のお代わりは箸をおいて、両手で差し出す。
茶わんに一口分のご飯を残して差し出す。
よそっている間は、おかずを食べないで、箸をおいて待つ。
茶わんは両手で受け取り、いったん膳に置く。
步骤5
添饭时需要放下筷子,两只手拿起饭碗。
碗中需留有一口左右饭量,然后添饭。
盛饭时不要吃菜,放下筷子等候。
用两只手接碗,并暂时放下。
ステップ6
食べ終わったら次の点を忘れないように。
食事の最後に、香の物を食べて、お茶を飲む。
ふたを取ったものは元に戻す。箸は箸袋の先を少し折って入れる。
步骤6
用餐最后不要忘记以下几点:
最后吃点儿清香咸菜,然后喝茶。
取下的盖子放回原处。筷子放回袋里并将袋子前头稍稍折叠。