您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

商务礼仪:同日本人就餐的失礼行为

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-7 14:08:07  点击:  切换到繁體中文

 

同日本人外出用餐一定要注意餐桌礼节,不要做出对人失礼的行为。这里既包括对待同桌用餐的人,也包括对待餐厅的服务人员。以下这些行为会让你的形象大打折扣,所以千万要注意哦!


食事中の中座


やむをえない場合以外、食事中に中座をしないのが原則です。トイレは着席前、食事後に。


用餐时中途离席


除不得已情况外,用餐过程中不得中途离席。去卫生间最好在入席前或用餐结束后。


携帯で電話


電源をオフにするかマナーモードに。やむをえない場合は、相手に前もって断っておきましょう。


打手机


应将手机关闭或开启振动模式。不得已的情况下最好事先告知一同用餐者。


髪を触る


食事中、むやみに髪に触らないこと。長い髪、前に垂れる髪はなるべく束ねるようにします。


摸头发


用餐时,不要随便触摸头发。长发或垂在前面的头发尽量束起来。


口紅が濃い


口紅はグラスや箸につきやすいので、食事前にティッシュなどで押さえておきましょう。


口红太浓


因为口红容易沾在杯子和筷子上,所以最好用餐前将口红用纸巾等擦拭。


見苦しい行為


ゲップ、あくび、頬杖、足組みはNG。咳やくしゃみは、ハンカチやナプキンを口に当て、うつむいて。「失礼しました」の一言を忘れずに。


不体面的动作


打嗝儿、哈欠、托腮、盘腿坐都是有失体面的动作。咳嗽和打喷嚏时应该用手绢或餐巾捂住口鼻并低头。而且最好补充一句“失礼了”。


横柄な態度


「サラダ!」「コーヒー!」と注文するのは乱暴です。「サラダをお願いします」など、お店の人にも丁寧な言葉づかいをしましょう。


傲慢的态度


“沙拉!”“咖啡!”点餐时应避免这种粗鲁的态度。对待餐厅的服务员也应使用礼貌用语,如“麻烦来份沙拉”等。


香水がきつすぎ


食事の席に香水をつけて行くのは問題。自分ではほんの少しと思っても、人は気になるもの。香りがきついと、料理のデリケートな香りと味に影響が出ます。


香水过于刺激


赴宴时最好不要喷洒香水。即使自己觉得只是一点点,但别人可能在乎。香味过于刺激就会影响菜肴的美味。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告