同日本人外出用餐一定要注意餐桌礼节,不要做出对人失礼的行为。这里既包括对待同桌用餐的人,也包括对待餐厅的服务人员。以下这些行为会让你的形象大打折扣,所以千万要注意哦!
食事中の中座
やむをえない場合以外、食事中に中座をしないのが原則です。トイレは着席前、食事後に。
用餐时中途离席
除不得已情况外,用餐过程中不得中途离席。去卫生间最好在入席前或用餐结束后。
携帯で電話
電源をオフにするかマナーモードに。やむをえない場合は、相手に前もって断っておきましょう。
打手机
应将手机关闭或开启振动模式。不得已的情况下最好事先告知一同用餐者。
髪を触る
食事中、むやみに髪に触らないこと。長い髪、前に垂れる髪はなるべく束ねるようにします。
摸头发
用餐时,不要随便触摸头发。长发或垂在前面的头发尽量束起来。
口紅が濃い
口紅はグラスや箸につきやすいので、食事前にティッシュなどで押さえておきましょう。
口红太浓
因为口红容易沾在杯子和筷子上,所以最好用餐前将口红用纸巾等擦拭。
見苦しい行為
ゲップ、あくび、頬杖、足組みはNG。咳やくしゃみは、ハンカチやナプキンを口に当て、うつむいて。「失礼しました」の一言を忘れずに。
不体面的动作
打嗝儿、哈欠、托腮、盘腿坐都是有失体面的动作。咳嗽和打喷嚏时应该用手绢或餐巾捂住口鼻并低头。而且最好补充一句“失礼了”。
横柄な態度
「サラダ!」「コーヒー!」と注文するのは乱暴です。「サラダをお願いします」など、お店の人にも丁寧な言葉づかいをしましょう。
傲慢的态度
“沙拉!”“咖啡!”点餐时应避免这种粗鲁的态度。对待餐厅的服务员也应使用礼貌用语,如“麻烦来份沙拉”等。
香水がきつすぎ
食事の席に香水をつけて行くのは問題。自分ではほんの少しと思っても、人は気になるもの。香りがきついと、料理のデリケートな香りと味に影響が出ます。
香水过于刺激
赴宴时最好不要喷洒香水。即使自己觉得只是一点点,但别人可能在乎。香味过于刺激就会影响菜肴的美味。