您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
日语二级语法详解01

1.~として (は) /~としても/~としての


意味 明确指出立场、资格或种类


接続 [名]+として


① 彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。


② この病気は難病として認定された。/这种病被认定是疑难病症。


③ あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人虽然作为学者来讲是优秀的,但作为一个人却不值得尊敬。


④ 彼は医者であるが、小説家としても有名である。/他虽然是医生,但作为小说家也是很有名的。


⑤ 日本はアジアの一員としての役割を果たさなければならない。/日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。


2.~とともに


A意味 和…一起


接続 [名]+とともに


① お正月は家族とともに過ごしたい。/希望和家人一起过新年。


② 大阪と東京とともに日本の経済の中心地である。/大阪和东京都是日本的经济中心。


B意味 …的同时


接続 [動-辞書形]


[い形-い] +とともに


[な形-である]


[名-である]


① 小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。/小林先生从事学生指导工作的同时,也从事着研究工作。


② 代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。/不能当选为代表,在懊悔的同时也感到了解脱。


③ この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。/这种产品的开发既有困难,同时也需要资金。


④ 義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。/义务教育既是公民的义务,同时也是公民的权利。


C意味 伴随着某种变化的发生,其它变化也相继发生。


接続 [動-辞書形]


[名] +とともに


① 年をとるとともに、体力が衰える。/随着年龄的增长,身体开始衰弱。


② 自動車の普及するとともに、交通事故も増えてきた。/随着汽车的普及,交通事故也不断增多。


③ 経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。/随着经济的增长,人民的生活富裕起来了。


3.~において(は)/~においても/~における


意味 在… 〈表示时间、地点〉


接続 [名]+において


① 会議は第一会議室において行われる。/会议在第一会议室召开。


② 現代においては、コンピュ-タ-は不可欠なものである。/在当代计算机是不可缺少的。


③ 我が国においても、青少年の犯罪が増えている。/即使在我国,青少年犯罪也在增多。


④ それはわたしの人生における最良の日であった。/那时我人生中最美好的一天。


4.~に応じて/~に応じ/~に応じた


意味 根据…


接続 [名]+に応じて


① 保険金は被害状況に応じて、払われる。/根据受害的情况支付保险金。


② 季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。/有的兔子根据季节而改变身体颜色。


③ 無理をしないで体力に応じた運動をしてください。/不要勉强,请根据身体情况进行运动。


5.~にかわって/~にかわり


接続 [名]+にかわって


A意味 代替;取代… 〈表示用其它事物代替目前为止使用的事物〉


① ここでは、人間にかわってロボットが作業をしている。/在这里,机器人正代替人进行工作。


② 今はタイプライタ-にかわり、ワ-プロが使われている。/现在文字处理机已经取代了打字机。


B意味 替、替代 〈表示代替他人〉


① 父にかわって、わたしが結婚式に出席しました。/我代替父亲参加了婚礼。


② 首相にかわり、外相がアメリカを訪問した。/外交部长代替总理访问了美国。


6.~に比べて/~に比べ


意味 根据某种标准指出程度的不同


接続 [名]+に比べて


① 兄に比べて、弟はよく勉強する。/与哥哥相比,弟弟学习更努力。


② 諸外国に比べて、日本は食料品が高いと言われている。/据说与其它国家相比,日本的食品价格高。


③ 今年は去年に比べ、雨の量が多い。/与去年相比,今年的降雨量大。


7.~に従(したが)って/~に従(したが)い


意味 随着… 〈表示随着某一方面发生变化,其它方面也发生改变〉


接続 [動-辞書形]


[名] +にしたがって


① 高く登るに従って、見晴らしがよくなった。/越往高处攀登,景致越好。


② 工業化が進むに従って、自然環境の破壊が広がった。/随着工业化的发展,自然环境的破坏也日益加剧。


③ 電気製品の普及に従って、家事労働が楽になった。/随着家用电器的普及,家务劳动变得轻松了。


④ 試験が近づくに従い、緊張が高まる。/随着考试的临近,心里越来越紧张。


類語 2「~とともに」のCの意味。


8.~につれて/~につれ


意味 随着… 〈表示随着某一方面发生变化,其它方面也发生改变〉


接続 [動-辞書形]


[名] +にしたがって


① 品質がよくなるにつれて、値段が高くなる。/随着质量的提高,价格也上涨。


② 時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。/随着时代的发展,结婚的形式也发生了变化。


③ 年をとるにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。/随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。


類語 2「~とともに」のCの意味。7「~にしたがって」


9.~に対して(は)/~に対し/~に対しても/~に対する


意味 对… 〈表示对象〉


接続 [名]+に対して


① お客様に対して失礼なことを言ってはいけません。/对客人不能讲失礼的话。


② 輸入品に対しては、関税がかけられている。/对进口货物要求征收关税。


③ いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。/对做了好事的人颁发奖状。


④ 陳さんは日本の経済だけではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。/陈先生不仅对日本的经济,对日本文化也很感兴趣。


⑤ 被害者に対する補償問題を検討する。/对被害人的赔偿问题进行了讨论。


10.~について(は)/~につき/~についても/~についての


意味 表示谈论或考虑的内容


接続 [名]+について


① 日本の経済について研究しています。/正在就日本经济问题进行研究。


② この病気の原因については、いくつかの説がある。/关于这种疾病的发病原因有几种说法。


③ 我が社の新製品につき、ご説明いたします。/我来对本公司的新产品进行说明。


④ 日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。/关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗进行对比一边进行思考。


⑤ コンピュ-タ-の使い方についての本がほしい。/希望得到有关计算机使用方法方面的书籍。


11.~にとって(は)/~にとっても/~にとっての


意味 从…角度来看 〈其后接判断或评价〉


接続 [名]+にとって


① この写真はわたしにとって、何よりも大切なものです。/这张照片对于我来说,比什么都重要。


② 社員にとっては、給料は高いほうがいい。/对于职员来说,还是高薪好。


③ だれにとっても一番大切なのは健康です。/不论对于谁来说健康都是


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章