您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 天声人语 >> 正文
2007年04月25日の「天声人語」

论坛讨论地址:

http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=121&ID=106873&page=2

まれにではあるが、時代には意志があるかのように、政治家を生み出すことがある。亡くなったエリツィン?前ロシア大統領は、ソ連を終焉(しゅうえん)させた政治家として、そんな一人に数えられよう。

然很是稀少,但时势造政治家,仿佛有其意志似的。刚刚去世的前俄总统叶利,作为导苏联解体的政治家,就是其中之一例吧。
    

貧しい農家の生まれだった。自著によれば、生後すぐの洗礼のとき、司祭が桶(おけ)で水浴させたまま引き上げるのを忘れた。母親が気づき、人工呼吸で命を取りとめたという。厳寒の小屋で、家族は山羊(やぎ)に体をくっつけて暖を取ったそうだ。

他出生于一个
困的民家庭。据他在自著中所写,他出生后即接受洗礼,司祭一直把他放在桶里沐浴而忘将之抱出。后来母亲发现了,才用人工呼吸挽救了他的生命。据,在寒冷的小屋里,家人把他的身体紧贴着山羊取暖。

政治家は、大衆の心を瞬時につかむ幸運に巡り合うことがある。エリツィン氏にとってそれは、91年8月の保守派クーデターだった。政府ビル前で戦車によじ登り、巨体を仁王立ちさせて「抵抗せよ」と市民に呼びかけた。大衆の熱狂を一身に受けて、その年の暮れのソ連解体に突き進んでいった。

政治家有
候也会有刹那间赢得民心的幸运。叶利,那就是19918生的保守派政。在政府大楼前他攀上坦克,魁梧的身躯像仁王般站立,号召市民要行抵抗。集大众狂戴于一身,那年年底,他推苏联的解体。

だが時代の求めは、そこまでだったのだろう。冷戦が終わると、その後は経済の失敗、流血の武力行使、側近政治……と急速に輝きを失っていった。人気は地に落ち、99年の辞任後は国内でも忘れられた存在になっていた。

然而,
代所要求的是如此而已?冷战结束后,经济的失、流血武装的行使、信当政……他很快就失去了煌。支持率一涂地,1999年辞任后国内也忘他的存在。

エリツィン氏の人生に、耳慣れたことわざが重なる。オムレツを作るには卵を割らなくてはならない――氏はソ連という固い卵を割る役目を授かり、それを果たして、旅立っていった。

叶利
的人生切合一句听了的谚语:"蛋前必先嗑蛋壳"——叶利被授予嗑碎苏联这个硬蛋的使命,完成个使命,他踏上了征途。

98年春に来日したとき、首脳会談のあったホテルで、一般の結婚披露宴に顔を出してスピーチする茶目っけを見せた。ホテルのゴルフ場には、来日を記念して「エリツィン桜」が5本、植えられた。今年も立派に花を咲かせたと聞く。
    

1998
年春
访问日本,在行首宾馆里,他出席了普通的婚宴会,并作了讲话示出其幽默诙谐的一面。在宾馆的高夫球为纪访日,他5叶利钦樱。听今年它出漂亮的花。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章