您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 天声人语 >> 正文
2006年12月25日の「天声人語」

论坛讨论地址:

http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=121&ID=82836&page=1

今年最後の大レースを、このレースが最後となる馬が制した。昨日の有馬記念でのディープインパクトの勝ち方は、胸のすくものだった。

今年最后的赛马大会,被本次大赛是它最后一次比赛的一匹赛马制胜。昨天的有马纪念大赛中“大震撼”的获胜方式,令人感到痛快。

後方からぐんぐん抜いていって、大きく引き離す。これは、いつも通りの勝利の形だという。しかし、激しく地をけって抜け出してゆく時の躍動感あふれる姿には、最後のレースにふさわしい輝きがあり、馬名のように大きくて深い衝撃があった。

从后方迅速赶上,并把距离远远拉开。这,据说是它一贯的胜利方式。但是,用力蹬地然后脱颖而出时充满跃动感的身姿,展现的是一种与最后一次比赛相符的辉煌。象它的名字一样,给人强烈而深刻的震撼。
 

10月にパリで凱旋門賞に挑んだが3着で、欧州で禁止されている薬物が検出されて失格とされた。この暗い影を完全に吹き飛ばすような雪辱のレースにもなった。

10月在巴黎挑战凱旋門奖获得第三名,但因检出欧洲禁用的药物而失去资格。本次比赛也是把这个污点完全消除的雪耻之赛。

結局、国内で敗れたのは、昨年の有馬記念だけだった。歴戦でのディープインパクトの勝利の陰には、敗れ去った馬たちがあり、賭けに敗れたファンたちも居た。

结果,国内比赛中,它只有去年的有马纪念大赛没有获胜。历次“大震撼”获胜的背后,有败北而去的众多马匹,有赌马而输的马迷们。


競馬を愛した寺山修司は「賭博には、人生では決して味わえぬ敗北の味がある」と述べている(『両手いっぱいの言葉』新潮文庫)。馬の勝ち負けと賭けの勝ち負けは別ものだが、勝利と勝者は限られ、敗北と敗者が限りなく多いところは通じている。そのことが、競馬が人を引きつける魅力の一つなのかも知れない。

热爱赛马的寺山修司说道:“赌博,有人生绝对无法体验到的败北滋味”。虽然马匹的胜负与赌博的输赢是两码事,但是,获胜的马匹和赌博的赢家已成定局,惟失败的马匹和赌博的输家有很多共通之处。这,也许就是赛马吸引人的魅力之一吧。
 

ディープインパクトとは逆に、敗れ続けることで全国にその名が知れ渡ったのは、高知競馬のハルウララだった。勝たないことで人気が出る馬があり、勝ち続けて名を残す馬がある。ほかの多くの馬の歩みは、この2頭が描いてきた極端な軌跡の幅の内側にある。今年限りで引退の2頭に、人生の幅というものを重ねて見てきた人も少なくはないだろう。

与“大震撼”相反,因屡战不胜而闻名全国的马匹是高知赛马会的“春丽”。赛马界,有屡战屡败而出名和屡战屡胜而垂青的赛马。其余众多的赛马都在这两匹赛马所画的极端轨道范围内运行。从今年之后就要引退的两匹马身上,大概有不少人看到自己人生的轨迹吧。

 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章