您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 天声人语 >> 正文
2006年04月04日の「天声人語」

论坛讨论地址:

http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=121&ID=54855&page=1

自宅まであと20歩ほどというから、いわば玄関先だ。学校からそこまで帰ってきたのに「ただいま」と言えなかった。川崎市のマンションの15階から投げ落とされ、殺害された小学3年の山川雄樹君と家族の無念さは、計り知れない。

离自己家只有20步的距离,可以说是已经到家门口了。明明从学校回到了家门口却没能够说得出:“我回来了”。川崎市小学三年级的山川雄树小朋友,因被人从住宅楼的15层推下,而惨遭杀害。其家人的悲痛之情实在是难以估量的。

家の玄関先までが凶行の現場にされるのでは、どうしたら子どもたちの身を守れるのかと暗然とした気になる。しかし、このマンションの通路のような場所は至るところにあり、住民は日々行き来しなければ暮らせない。何か手だてはないのだろうか。

连自家门口都成了行凶场所,真是让人为怎样才能保障小孩子们的安全而深深担忧。有这种过道的住宅楼到处都是,可居民如果不从这里来往又没法生活。就没有什么强有力的应对措施吗?

マンションは家の集合体だ。平地なら、家と家の間には路地がある。かつて町の路地といえば、ほぼいつもだれかの目があり、声をかけあう姿があった。それが子どもを見守ることにもなったが、時代とともに、煩わしいこととして避ける習わしができた。

住宅楼是住家户的集合体。若是在平地上,家家户户之间都有小巷子连着。说起来以前街区的小巷子,那里基本上任何时候都有人在,也总能看到人们互相搭话的身影。有了这些也就起到了保护小孩子的作用。可是随着时代的变迁,人们因怕麻烦,而渐渐养成了家家之间相互避免接触的习惯。

今では超高層のマンションも珍しくない。しかし顧みれば、多くの人が高層住宅に住むようになって数十年しかたっていない。マンションの通路だけでなく、階段やエレベーターも、新しい路地として見直すことはできないだろうか。

如今,超高层住宅楼已不鲜见。现在回头想想,多数人住进高层住宅楼不过数十年而已。不仅是住宅楼的过道,还有楼梯和电梯,难道就不能被重新视为新的“小巷子”吗?

この事件は、高さが「凶器」になりうることも改めて示した。それを防ぐには、通路や階段に鉄格子でも取り付けるしかない。実際、東京の高層団地の代表格の高島平では、3階以上の通路の外側に金属のさくを巡らせた棟がある。

此次事件再次说明了楼的高度也能成为杀人的凶器。若要预防这一点只有在过道和楼梯上安装铁栏杆。实际上,在高岛平这一东京高层住宅区的代表区域,楼层高于三层的走廊外侧都被围上了金属栅栏。

昭和50年代に飛び降りが続いたためで、ヒマワリやチューリップの形にデザインされていた。そんな鉄の格子だけでなく、住む人たちの目や声という生きた格子にも命を守る力があるはずだ。

昭和50年代,由于不断有人跳楼自杀,当时的住宅楼都被设计成了向日葵或郁金香的形状。{在那些住宅楼里}不仅只是铁栏杆,居民们的目光和声音这一活生生的“栅栏”肯定也具有保护生命的力量。

连续译文:

离自己家只有20步的距离,可以说是已经到家门口了。明明从学校回到了家门口却没能够说得出:“我回来了”。川崎市小学三年级的山川雄树小朋友,因被人从住宅楼的15层推下,而惨遭杀害。其家人的悲痛之情实在是难以估量的。

连自家门口都成了行凶场所,真是让人为怎样才能保障小孩子们的安全而深深担忧。有这种过道的住宅楼到处都是,可居民如果不从这里来往又没法生活。就没有什么强有力的应对措施吗?

住宅楼是住家户的集合体。若是在平地上,家家户户之间都有小巷子连着。说起来以前街区的小巷子,那里基本上任何时候都有人在,也总能看到人们互相搭话的身影。有了这些也就起到了保护小孩子的作用。可是随着时代的变迁,人们因怕麻烦,而渐渐养成了家家之间相互避免接触的习惯。

如今,超高层住宅楼已不鲜见。现在回头想想,多数人住进高层住宅楼不过数十年而已。不仅是住宅楼的过道,还有楼梯和电梯,难道就不能被重新视为新的“小巷子”吗?

此次事件再次说明了楼的高度也能成为杀人的凶器。若要预防这一点只有在过道和楼梯上安装铁栏杆。实际上,在高岛平这一东京高层住宅区的代表区域,楼层高于三层的走廊外侧都被围上了金属栅栏。

昭和50年代,由于不断有人跳楼自杀,当时的住宅楼都被设计成了向日葵或郁金香的形状。{在那些住宅楼里}不仅只是铁栏杆,居民们的目光和声音这一活生生的“栅栏”肯定也具有保护生命的力量。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章