论坛讨论地址: http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=121&ID=51760&page=1 宮沢賢治がよく通ったという岩手県水沢市の旧緯度観測所の古い本館が、解体の直前に一転して保存される方向となった。代表作「銀河鉄道の夜」の構想を育んだとも考えられている建物だ。保存を訴える全国の賢治ファンの声を受けて、水沢市では市有にする方針という。
据说是宫泽贤治曾频频光顾的岩手县水泽市的旧纬度观测所的老主楼,在面临拆除之际,峰回路转,转到了保护的方向了。一般认为宫泽贤治就是在那幢建筑物里蕴酿出了《银河铁道之夜》的构思。水泽市在接受了来自全国的贤治迷们的要求保存的呼声之后,已确定了将其作为市有物产的方针。
今の国立天文台水沢観測所の敷地内にある木造2階建ての旧本館は、1921年、大正10年に建築された。その年に、賢治は現在の花巻市の農学校に教諭として赴任した。それ以後、地球の自転軸のふらつきなどを調べる観測所に、しばしばでかけた。
坐落于现在的国立天文台水泽观测所区域内的,木结构2层楼的老主楼,建造于1921年,即大正10年。那一年,宫泽贤治来到现在的花卷市的一所农校当教师。从那以后他就常常光顾这所研究地球自传轴偏振的观测所了。
「その前の日はあの水沢の臨時緯度観測所も通った。あすこは僕たちの日本では東京の次に通りたがる所なんだよ」。童話「風の又三郎」の原型とされる「風野又三郎」の一節だ。詩「晴天恣意」の下書きの一つには「水沢緯度観測所にて」という副題が記されている。
“在那前一天,也去了水泽的临时纬度观测所。那里是仅次于东京的,我们最想去的地方了”这 是童话《风又三郎》的原型《风野又三郎》中的一节。在诗作《晴天恣意》的一页原稿上,写着“写于水泽纬度观测所”的副标题。
先日の夜、その旧本館を訪ねた。小さな望楼付きの洋風の建物は、雪明かりの中で、大きな黒い影のように立っていた。半月が浮かび、星はあまり見えない。
前些天,在一个夜晚,我去看了那座老主楼。那是一幢带一个小小的了望楼的西式建筑,它像一个巨大的阴影,黑黢黢地矗立在白雪的反光之中。天上,半月暗浮,星辰莫辩。
「銀河鉄道の夜」の初稿ができたのは、観測所に通っていた24年ごろだった。22年には愛する妹トシが亡くなっている。それまでそこに居た人が永遠に居なくなる。その深い悲しみが、少年ジョバンニが友のカンパネルラを失う物語に投影しているように思われる。
《银河铁道之夜》的初稿,大约写成于他常去观测所的1924年。在1922年,他心爱的妹妹拓熙去世。活生生的一个人,就这么一去而不复返了。这种深深的哀伤也投影在了少年琼班尼痛失好友卡巴耐拉(注:《银河铁道之夜》中的两个人物)的故事之中。
旧本館に近づくと、ガラス窓の奥に小さな赤い電球の明かりが見えた。闇の中の一点の光。それは、「銀河鉄道」が掲げるともしびのように、ぽうっと静かに息づいていた。
走近老主楼,透过玻璃窗,可以看见屋内一个红色灯泡的亮光。那是黑暗中的一点光明。它就像《银河铁道》所点亮的灯光,朦胧而又静静地闪亮着。
相关链接: 宮澤賢治 0727──(1896-1933) 日本文壇泰斗宮澤賢治,著有《銀河鐵道之夜》、《料理店》等名作。他同時也是地位崇高的俳句詩人。 1896年生於東北地區岩手縣花卷町(現為花卷市)一個篤信佛教淨土真宗的富裕家庭,卻以家業為恥。1915年進入盛岡農業專科學校﹐熱衷於農業﹑地質學和佛教法華經。1920年參加佛教日蓮宗團體國柱會﹐並開始了童話創作。 如果說,環境造就一位作家的氣質,那麼,家鄉給了宮澤賢治座嚴酷的磨練。因為岩手縣位於日本東北,是全日本最窮的一個縣份,土地十分貧瘠,再加上風災、雨災不斷,當地農民的生活非常困苦;然而宮澤賢治本身卻出身當地的望族,家中是地主並經營當鋪的富商。在富裕的家庭成長卻身在一個普遍貧窮的大環境,這樣的矛盾對異常敏感的宮澤賢治而言,內心經常是衝突與掙扎的。幸而宗教帶給宮澤賢治內在心理糾葛與外在現實環境一個得以平衡的心靈世界。 1921年,宮澤賢治二十五歲時,在東大赤門前的文信社從事文字工作、街頭傳教及國柱會的服務活動,並埋首從事於創作童話故事,作品數量大增。此時的作品有「天川」、「渡雪」和以「冬天的素描」為題的多首短詩。賢治的作品中充滿了無限的想像,耐人尋味且寓意深遠,每一篇都有令人意想不到的驚喜,他在詩歌中把宇宙和個人融為一體﹐以共生為理想﹐追求自然的和諧。可惜他的作品生不逢時,擺在書店無人問津,中央文壇更忽視了這個身在北方落後農村默默無聞的詩人。三十七歲時留下大批手稿,告別了他短暫的人生。 等到宮澤賢治死後,才逐漸享有盛名。1982年岩手縣花卷市,別具一格的宮澤賢治紀念館正式開館,參觀者絡繹不絕。生前發行的作品,僅詩集《春與修羅》和童話集《要求特別多的餐廳》。歿後評價甚高,所有定稿、未定稿或殘篇皆被有系統的整理出版與研究。賢治的作品散見於日本全國各地小學、中學課本中,更被譯為各種語言,成為家喻戶曉、老少皆知的兒童文學巨匠。 以下這首《不怕風雨》一詩,可以讓我們一窺「代表日本的國民作家──宮澤賢治」的國民氣質。 不怕風雨/宮澤賢治 不怕雨, |
2006年01月13日の「天声人語」
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语