论坛讨论地址:
http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=121&ID=41661&page=1
9日午前11時2分、長崎市の「原子爆弾落下中心地」の碑の下から空を見上げた。太陽が目を射る。60年前のその時、地上約500メートルの所で原爆が炸裂(さくれつ)した。 9日上午11点2分,站在长崎市的“原子弹降落中心地”的石碑下仰视天空。太阳耀眼。60年前的这个时刻,在地面上空约500米的地方原子弹爆炸了。 太陽が落ちてきたようなありさまを想像する。直後の映像や被爆した人たちの証言、原爆の資料館の展示などを念頭において周囲に目をこらし、また瞑目(めいもく)して考える。来るたびにそうするが、実際に何がどうなったのかを想像できたというところには、とうてい至らない。やはり、人間の想像をはるかに超えるおぞましい行為が人間によってなされた現場というしかないのか。 想象着那如同太阳坠落的情景。脑海里回想着爆炸后的场面、被炸人们的证言、原子弹爆炸资料馆的展品等,凝视着周围,然后闭上眼睛思考。每次来到这里都是这样做,但是实际上什么变成了什么样子,那是无论如何也不能想象得到的。还是远远超出人的想象的让人厌恶的行为才能称作人类所作为的现场么?
8日、爆心地から1キロ余りの所にある長崎大学の構内の慰霊碑の前で、花に水をやる女性がいた。今年で70歳という女性は、小学校5年の時に被爆した。爆心からやや離れた自宅に居たため生き延びたが、当時この地にあった兵器工場で働いていた父親を失った。「遺体も見つかりませんでした」。60年間、父は行方不明のままだ。 8日,在距离爆炸中心地1千多米的长崎大学校区内的祭奠石碑前,有位妇女在浇花。这位据说今年70岁的女性,是在小学5年的时候遭遇爆炸的。因为爆炸发生时她在稍微远离轰炸中心的家里,所以生还了下来,但是却失去了当时正在此处兵器工厂工作的父亲。她说“连父亲的遗体也没找到”。60年来,父亲一直是失踪的。 9日、爆心地近くの丘に立つ浦上天主堂で「被爆マリア像」が公開された。もとは大聖堂の祭壇に飾られていたが、あの日、わずかな側壁を残して建物が吹き飛んだ。後日、木の像の胸から上だけがみつかった。 9日,位于轰炸中心地附近的山冈上的浦上天主教堂公开了“被炸玛利亚像”。原本是在为大教堂的祭坛作装饰,但是那天,除了留下一点点的侧壁,整个的建筑都被处跑了。后来,找到了木像的胸部以上的部分。 間近に見ると、ほおや髪が焦げている。眼球が抜け落ちた両の目は、黒くうつろで、底知れない二つの闇のようだ。 到近前看的话,能看到木像的脸颊和头发都是焦的。眼球脱落了的两只眼睛,黑黑的空着,仿佛是两团看不到底的黑暗。 いたましい姿だが、不思議な生命力を感じさせる。像の失われた部分は、長崎であり、広島ではないか。マリア像はその存在の証しであり、その記憶を未来に伝えようとしているように思われた。
是让人可怜的身姿,但是却让人感觉到不可思议的生命力。木像遗失了的部分,是在长崎,不是在广岛吗?我想玛利亚像是在证明着那些存在,向未来传达着那些记忆的吧?