贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛天声人语版块。
http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=121&ID=31627&page=1
きのう1日で36人の新しい市長が生まれた。うち29人は市町村合併に伴うものだ。4月だけで、合併による首長選は約80カ所を数える。国じゅうの行政区画が、日に日に書き換えられている。
昨天1天就产生了36位新市长。其中29人是市町村合并后产生的。仅4月份,因为合并领导选举就有80个地方。国家的行政区划也是一天天的重新改写的。
ミニ統一地方選ともいえる選挙ラッシュは、政府の財政支援をあてにした「駆け込み合併」の多さを物語る。優遇措置が手厚いうちに、もらえる金はもらっておこう。そんな心理も働いている。
也可以说是小型统一地方选举的选举潮就表明指望政府的财政援助的“紧急合并”数量之多。趁优待措施丰厚的机会,能拿钱就拿。这种心理作祟。
3町村と一緒になって10万人を超えた市の市長選で、自民党の衆院議員が公共事業をいっぱいやると叫んでいた。聴衆も「4年制の大学を誘致しろ」なんて声援していた。まるで合併さえすれば、お金がわき出るかのようだった。だが、そんな見込みはどこにもない。
3个町村合并、超过10万人的市的市长选举上,自民党众议员呼吁要全心致力于公共事业。听众也声援“要招揽4年制的大学”。好像只要合并,金钱就源源不断了一样。但是这种预想是哪都没有的。
合併で確実なのは、選挙のあり方が変わっていくことだ。自民党の森喜朗前首相は先日の派閥総会で言った。「これまでの町長や議員さんのような後援会のまとめ方は、大きな市の市長には不可能だ」。その結果、地縁や利権に根ざす連呼型選挙は通じにくくなる。
确实合并的话选举的现有状态就会改变。自民党前首相森喜朗日前在派系大会上提出,“现有的如町长或议员的后援会的这样的集中的做法,对于大城市的市长是不可能的”。其结果是同乡关系和特权主义根深蒂固,而很难进行反复型选举。
この変化を加速させようと、前三重県知事の北川正恭氏らが、自治体選挙へのマニフェストの導入を呼びかけている。数値目標や達成期限を入れた公約で、住民と直接契約しよう、と。投票する人々も政策の優先順位や採否の判断を迫られる。選ばれる側と選ぶ側に「双方向の責任」が生まれる。
为了加快这种变化,前三重县知事北川正恭氏呼吁引用自治体选举宣言。在加入数值目标和达成期限的公约上与居民直接签订契约,。迫使投票人也要判断政策的优先顺序和采用与否。被选择方与选择方形成“双方向的责任”。
もはや「お任せ民主主義」ではいられない。こんなふうに住民の意識が変化したとき、初めてその合併は成功といえるだろう。たとえ、お金が目当ての駆け込み合併だったとしても。
事到如今不能再有“委托民主主义”了。那样做的话等到居民的意识改变的时候,起初的合并可说是成功的。即使是以金钱目标的紧急合并也是成功的。