您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 天声人语 >> 正文

2004年7月20日の「天声人語」

作者:鱼鱼  来源:贯通论坛   更新:2004-8-19 5:24:00  点击:  切换到繁體中文

 

贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛天声人语版块。
http://www.kantsuu.com/bbs/list.asp?boardid=121

「険(けわ)しい崖下の渓間(たにま)に、宿屋が四軒、蕎麦(そば)屋が二軒、煎餅(せんべい)や絵葉書などを売る小店が一軒、都合(つごう)ただ七軒の家がの狭い処に建って」いる。若山牧水が描く大正時代の長野県・白骨温泉である。胃腸にきくこと、おそらく日本一だろう、とも書いた(『新編みなかみ紀行』岩波文庫)。


险峻的山崖下的山谷里有四家旅馆,两家荞麦面馆, 一家卖煎饼等的小店, 带好七家一并排建立在一个很狭小的地方, 这就是若山牧水所描写的确大正时代的长野县的白骨温泉,据记载有利于肠胃的功能恐怕要数日本第一。

 乳白色の名湯として評判高かった白骨温泉で、公共野天風呂などに入浴剤が使われていたことがわかった。10年近く前から色が薄くなったため、イメージを壊さないように、と思いついたという。草津温泉の入浴剤が使われた。

作为乳白色的有名的温泉, 白骨温泉获得很高的评价,我们知道在进行公共露天沐浴等时需要使用沐浴露,说是由于近10年开始颜色变淡,为了尽可能的不破坏这种美丽,专门使用草津温泉的沐浴露。

 確かに乳白色の温泉にはいかにも温泉らしい魅力がある。体の芯まで温まるような気にさせる。しかし、温泉は色だけではない。透明な湯でも、つかったとたんに体の芯にまで響くような温泉もあり、人によって好みも違う。

确实,乳白色的温泉非常具有温泉的魅力,感觉好像可以一直暖透心扉,但是这种魅力不光是温泉颜色的作用,既使是透明的温泉,使用时对身心也会有这样的效果,只是个人的喜好不一样而已。

 日本人の温泉好きに、いわばお墨付きを与えたのが、明治の日本に滞在したドイツ人医師ベルツだった。よく滞在したのは箱根の温泉だったが、効能では草津を絶賛した。「無比の温泉」で「最上の山の空気、理想的な飲料水」があり、自分でも療養所をつくろうと思った(『ベルツの日記』岩波文庫)。

日本人对温泉的喜爱,可以说给予记载的,始于明治时期在日本呆过的德国医生ベルツ经常逗留的就是箱根的温泉, 至于效果的话最值得赞赏的则是草津温泉了。有“无可比拟的温泉”和“最棒的山间空气,非常理想的自然饮用水”,很想自己在此建立一所养所。

 草津はいまも豊かな湧出(ゆうしゅつ)量を誇り、安泰だが、白骨のように泉質が変化したり、湧出量が減ったりして、困っている温泉も多いようだ。何度も同じ湯を使う循環式も少なくないと聞く。その辺をごまかさないで表示しないと、温泉への不信が募るだろう。

现在草津的丰富的涌出量是倍受称赞的,而如安泰温泉,白骨温泉的泉水质量有所变化,涌出量也在逐渐的减少,令人担忧的温泉好像越来越多。很少听说同样的温泉多次循环式使用的,但不表示就没有在这方面作文章,温泉因此也招来很多不信任的态度。

 牧水は草津温泉で詠んだ。〈たぎり沸(わ)く8いで湯のたぎりしづめむと病人(やまうど)つどひ揉めりその湯を〉

牧水被称为是草津温泉。随着沸腾的泉水逐渐平静下来,病人们的不安也随着泉水的平静渐渐消除。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告