您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
「〜に至るまで」与「〜にわたって」表范围有何差异?​

「〜に至るまで」与「〜にわたって」均用于表示范围,但在范围的性质、侧重点、涵盖方式上存在显著差异,具体区别如下:

一、核心含义与范围性质

  • 「〜に至るまで」
    表示 “从某个起点一直延伸到某个终点,涵盖整个过程中的所有部分”,强调范围的 **“连续性” 和 “完整性”**,隐含 “从低到高、从浅到深、从始到终” 的递进关系。
    例:「細かい点に至るまで、徹底的に検査した」(从细节到整体,都进行了彻底检查)。
  • 「〜にわたって」
    表示 “范围涉及某个领域、时间段或空间,强调覆盖的 “广度” 或 “跨度””,不必然隐含递进关系,更侧重 “在某个范围内普遍存在或发生”。
    例:「この現象は全国にわたって観察された」(这一现象在全国范围内被观察到)。

二、范围的侧重点

  • 「〜に至るまで」:侧重范围的 **“终点和极致”**,突出 “甚至包括最末端、最细微的部分”,隐含对范围全面性的强调(常带有 “连... 都” 的语感)。
    常见场景:
    • 从整体到细节:「計画の立案から実行に至るまで、ミスが一つもなかった」(从计划制定到执行,没有一处失误)。
    • 从低到高:「初学者から上級者に至るまで、この教材は使える」(从初学者到高级学者,都能使用这套教材)。
  • 「〜にわたって」:侧重范围的 **“广度和跨度”**,强调 “在某个大面积、长时段或多领域内均涉及”,不突出 “终点”,而是描述范围的覆盖性。
    常见场景:
    • 空间范围:「山裾から山頂にわたって、桜が満開だ」(从山脚到山顶,樱花都盛开了)。
    • 时间范围:「3 日間にわたって、会議が開かれる」(会议将持续 3 天)。
    • 领域范围:「経済・文化・教育にわたって、交流が活発だ」(在经济、文化、教育领域,交流都很活跃)。

三、范围的涵盖方式

  • 「〜に至るまで」的范围是 **“线性的、有明确起点和终点的连续过程”**,隐含 “从起点逐步延伸到终点,无一遗漏” 的逻辑(类似 “从 A 到 B,包括 A 和 B 之间的所有”)。
    例:「入学式から卒業式に至るまで、彼は毎日遅刻しなかった」(从开学典礼到毕业典礼,他每天都没迟到)。
  • 「〜にわたって」的范围是 **“面状的、无明确起点终点的覆盖区域”**,强调 “在某个范围内普遍存在”,可能包含不连续的部分,但整体上属于该范围(类似 “在 A 这个大范围内,各处都有”)。
    例:「昨夜、東北地方にわたって地震が観測された」(昨晚,东北地区普遍观测到了地震)。

四、接续方式差异

句型 接续方式 示例
〜に至るまで 名词、动词基本形 + に至るまで 「設計に至るまで、全て自分で行った」(从设计到完成,全都自己做了)
〜にわたって 名词、数量词(时间 / 空间)+ にわたって 「2 時間にわたって講演が行われた」(演讲持续了 2 小时)

总结

  • 若强调 “从起点到终点的完整过程,包括最末端部分”,用「〜に至るまで」;
  • 若强调 “在某个广度或跨度范围内普遍存在 / 发生”,用「〜にわたって」。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章