嫌い「きらい」 嫌恶,厌恶,厌烦,讨厌,嫌,可恶;有……之嫌,嫌……有点……,失之太;区别,区分。 食べ物で嫌いなものはない。没有不喜欢吃的东西。 わたしはおべっかは大嫌いだ。我最讨厌奉承。 そんなまわりくどい言い方は嫌いだ。这么拐弯抹角的说法,我最厌烦。 彼のやり方は独断の嫌いがある。他的作风有点独断独行。 この本は内容がいささか浅薄な嫌いがある。这本书内容略嫌单薄。 男女の嫌いなく採用する。不分男女都录取。 敵味方の嫌いなく。不分敌我(地)。 嫌う「きらう」 嫌恶,厌恶,嫌,厌烦,憎恶;厌忌,忌避,忌讳;憎恶,憎恨;区别,区分。 彼は女性と話すのを極端に嫌う。他特别不喜欢和女人的说话。 病院では四の字を嫌う。医院忌避“四”字。 戦争を嫌う。憎恶战争。 相手嫌わずけんかする。不分对方是谁都吵架;和谁都吵架。 ところ嫌わずたんを吐きちらす。随地吐痰。 きらきら 灿烂,烁烁,晃眼,耀眼,辉耀,闪耀,闪烁。 星がきらきらと光る。星光闪耀。 太陽の光で露がきらきらする。阳光照得露珠闪闪发光。 湖は月光できらきらしている。月光照得湖面亮晶晶的。 きらきらするダイヤモンド。灿烂夺目的钻石。 希望にあふれて目をきらきらと輝かす。目光炯炯充满着希望。 上一页 [1] [2] 下一页 手把手造句266 |
日语组词造句 第266期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语