您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

双语阅读:一个日本人的趣味中国行(昆明篇)7

作者:佚名  来源:龙腾网   更新:2020-3-29 20:01:26  点击:  切换到繁體中文

 

 


这是一个日本人在博客中发的旅行小记,该博客名字为“中国初恋”。博客作者从南非出发,中途经过23个国家,来到中国。中国是他的最后一站。


それにしても、英語の通じなさすなわち現地人との意思の疎通の難しさ、そしてトイレで受ける衝撃のでかさは過去訪れた国でエチオピアと中国がツートップである。


だいたい中国は日本のすぐ隣で4000年の歴史があって神舟5号は宇宙を飛びオリンピックも開かれるような大国のくせに、アフリカの狂気·旅人殺しのエチオピアと同じレベルってどういうことやねん。あんたら、4000年の間いったい何やってたんだよ! 4000年もあったのに水に流せるトイレットペーパーすら開発出来なかったのかっっ!!! 宇宙船より先にトイレのドアを造れコラっっ!!!


日本人の先祖、縄文人とか弥生人は大陸から渡って来たわけで、つまりオレたちと中国人は遠い親戚のようなものじゃないか。顔だってそっくりだ。いわば日本人の海賊版が中国人だと言っても過言ではないかもしれないじゃないか。そう、過言ではないんだ。過言ではないけど、やや問題ではある危ない発言だ。おまけに中国人は日本人の海賊版だから粗悪品だなんて言ったらもっと問題で、いらぬゴタゴタを招きかねないしそもそも中国人·漢民族は長い歴史を持つとても優秀な人々なのです。親切だし頭もいいし運動も出来る。すばらしいじゃないですか中国は!!! 中国好好!!!


なんといっても黄河文明は4000年どころか7000年も歴史を遡る文明であり、言うなれば中国は東洋の文明発祥の地でもあるのだ。そう、素晴らしき黄河文明。もしかして、黄河文明の頃から海賊版を作ってたんじゃないだろうな……。世界最初の文明なのに最初からいきなり海賊版を作ったんじゃないか?? オリジナルより先に海賊版を開発してたんじゃなかろうか??


そんなことないです!! 中国素敵!! 中国好好!!!


…………。


最近、おそるおそる書いています。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告