您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 学习方法 >> 正文

这样学日语包你一年内考过一级

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2016-7-13 13:24:48  点击:  切换到繁體中文

 

日语词汇的构成,无非是两种,一种是原日语,一种是外来语。原日语又无非是分为音读,训读,音训混读三种。这里,再解释一下音读和训读。


所谓音读,就是日语中本来没有的词,借用中国古代的发音,而造的词,多用音读。如富士山,读做ふじさん。


而训读,就是中国的汉字传入日本之前,日本古来就有的发音。这些词有的借用了中国的汉字而已,而发音则与中文毫无干系。如山,读やま。


有的词汇,是历史发展的过程中出现的,因此出现音训混读的情况,不过这些词比较少,要单个记。当然也有规律可循。



日语的单词,可以分成单个的汉字来记忆。记单词先从记汉字学起。事实上,日本的小学生在学国语的时候,学的就是单个的汉字。如生活,生这个字,音読み读做せい。那么,很多的单词中,只要有生这个字的,都是同样的读法。举例来说,有:


生活(せいかつ) 生産(せいさん) 学生(がくせい) 生徒(せいと) 生物(せいぶつ) 先生(せんせい)。。。


生的訓読み读做いき。那么,很多的单词中,只要有生这个字的,都是同样的读法。举例来说,有:


生き馬(いきうま) 生き字引(いきじびき) 生きる(いきる) 生き別れ(いきわかれ)


活字在日语中读做 かつ ,有很多词中只要有活字的,都是同样的读法。如:


生活(せいかつ) 活動(かつどう) 部活(ぶかつ) 活躍(かつやく) 活発(かっぱつ)


所以,记日语单词,不要一个一个的单词去记,而要善于运用联想法,发散法来记忆,触类旁通,举一反三,以一带十,以十带百,以百带千。以汉字为核心,形成自己的记忆网络,看到一个字,一个词,要能联想到相关的好多词。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告