【練習】
例のように関連する文を線で結んでください。 相关的句子请用线连结起来
例:私の部屋はとても暑いです。 ラケットがほしいです。
(我的房间非常热) (想要球拍)
1. 私のうちは学校から遠いです。 辞書がほしいです。
(从我家到学校很远) (想要辞典)
2. テニスを練習したいです。 クーラがほしいです。
(想要学网球) (想要冷气)
3. 来週旅行に行きます。 バイクがほしいです。
(下個禮拜要去旅行) (想要机车 )
4. 日本語を勉強しています。 冷蔵庫がほしいです。
(正在学日文) (想要冰箱 )
5. 私は冷たいものが好きです。 カメラがほしいです。
(我喜欢冷的东西) (想要相机) 海网日语www.stujp.com
【会話】
(学校で)
黄 :辞書を買いたいのですが。
中村:どんな辞書を買いたいのですか。
黄 :外国人のための辞書で、例文が多いのがほしいです。
中村:そうですか。駅の近くに新しい本屋があります。その本屋へ行きましょう。
黄 :はい。では、お願いします。
(在学校)
黄 :我想买辞典。
中村:你想买什么样的辞典呢?
黄 :给外国人用的辞典。我想要例句多的辞典。
中村:这样啊!车站附近有家新开(幕)的书店。我们去那家书店吧!
黄 :好的。那就麻烦你带路了。
【会話解说】
1. 辞書を買いたいのですが。の:形式名词, 强调说话者的心情, 或想要说明的东西。
が:音调不可上扬, 必须下降, 在这里没有什么意思, 只是要留余白给对方, 让对方能够回答。
2. どんな辞書を買いたいのですか。这里的の也是形式名词, 针对黄さん追问想买什么样的字典。
3. 外国人のための辞書で、例文が多いのがほしいです。ため:目的、为了什么。の:代替辞書。
4. 駅の近くに新しい本屋があります。近く:名詞(近い連用形)。新しい修饰本屋。
5. その本屋へ行きましょう。行きます的劝诱形行きましょう。
【日本いろいろ】
ごますり
ごま芝麻, 日本人做菜常用调味料的一种。在使用日本料理的时候, 可以直接撒在菜上, 也可以稍稍烘过之后加工研磨成芝麻酱, 而这种研磨芝麻的动作叫做《ごまをする》。 视频教学 www.stujp.com
有趣的是, 这种表现往往转变成对人拍马屁、奉承。比方说, 有朋友赞美你, 你好美丽哦~~这个时候心中都会很高兴, 可是又不能把这种情绪表现出来, 为了掩饰尴尬的情绪, 就会向对方说《ごますり》。
意思就是说您太奉承、夸奖我了, 然后把这个场面带过。同时, 在说这句话的时候, 还会配上一个动作, 把二只手轻轻地握起拳头, 一手在上一手在下, 做出一种转动、摩擦的样子, 就像研磨芝麻的样子; 有的时候甚至不说话, 以动作来表现《ごますり、ごまをする》这种拍马奉承的样子。 能力测试 www.stujp.com
各位朋友, 下次有人夸奖你, 而你不以为然的时候, 或不方便表现出很高兴的样子的时候, 可以学学这个动作哦!
【宿題】
请查出以下单字的反义词
1. 冷たい 2. 多い 3. 暑い 4. 遠い 5. 新しい
上一页 [1] [2] 下一页
早安日语
上一页 [1] [2] 尾页