语言的美,很大一部分来自于画面感的传承。就像我们每每诵读唐诗宋词,一段段栩栩如生的古人日常就好像真的跃然纸上。日语也同样喜欢追求意境,常常会给本来平淡无奇的事物赋予一层新的意义。
例如旧历的月份。旧历二月份是赏梅的月份,被称为梅見(うめみ),旧历三月份是夜樱盛开的时节,被称为夜桜(よざくら),旧历四月天气清朗和气,被称为清和(せいわ)。每一个月份都有不止一个充满画面感的别称,光是旧历一月份就有近五十种说法(对,你没有看错,就是五十种~)。其中,最常用的是下面这一套。
一月:睦月(むつき)由来:一月份新春伊始,家人们聚在一起,团圆和睦的日子。
二月:如月(きさらぎ)由来:きさらぎ在日语里也被写做衣更着,是指在残雪渐融的时候,要准备更换掉厚重的衣服了。读作きさらぎ,写作如月。
三月:弥生(やよい)由来:弥指草木,生指生长,意为草木开始萌芽生长的月份。
四月:卯月(うづき)由来:卯花盛开的时节,卯花(学名溲疏),洁净素雅,成簇生长的落叶灌木观赏植物。
五月:皐月(さつき)由来:原本写作早苗月(さなえつき),在文法的不断演化后,就被改成了皐月(さつき),是稻子发苗的季节。
六月:水無月(みなづき) 由来:日语中的無(な)的读音同之(の),所以不是没有水的月份,而是水分充沛的月份,是梅雨开始的时节,同样也是田间需要用水的时节。
七月:文月(ふみづき)由来:穂含み(ほふくみ)的缩写,稻子开始接穗的时节。
八月:葉月(はづき)由来:叶子开始变色凋落的时节。
九月:長月(ながつき)由来:秋天到来夜开始变长的时节。
十月:神無月(かんなづき)由来:比较常见的一种说法是,全国各地的神祗都集合在出云大社(位于岛根县出云市,是日本最古老的神社之一)里讨论一年的事情,于是此月份在出云以外就没有神明了。于是被称作神无月,但是在出云,就被称作神有月(如果生活在出云说不定会有种莫名的自豪感呢~)。
十一月:霜月(しもつき)由来:开始结霜的月份
十二月:師走(しわす)由来:岁末年终是作法的法师们最忙碌的时候,本来平时都是不太出门的,但这个时候就要开始到处奔走为各家念经求平安。因而称为师走。