那我开动了。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした。 go chi so u ma de shi ta
我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。 a ri ga to go za i ma su
谢谢。
どういたしまして。 do u i ta shi ma shi te
别客气。
本当(ほんとう)ですか。 ho n to u de su ka
うれしい。 u le si i
我好高兴。(女性用语)
よし。いくぞ。 yo si i ku zo
好!出发(行动)。 (男性用语)
いってきます。 i tu te ki ma su
我走了。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい。 i tu te la si ya i
您好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。 i la si ya i ma se
欢迎光临。
また、どうぞお越(こ) しください。 ma ta do u zo o ko si ku da sa i
欢迎下次光临。
じゃ、またね。 zi ya ma ta ne
では、また。 de wa ma ta
再见(比较通用的用法)
信(しん) じられない。 shi n ji ra re na i
真令人难以相信。
どうも。 do u mo
该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
あ、そうだ。 a so u da
啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
えへ? e he
表示轻微惊讶的感叹语。
うん、いいわよ。 u n i i wa yo
恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))
ううん、そうじゃない。 u u n so u ja na i
不,不是那样的。(女性用语)
がんばってください。 ga n ba tte ku da sa i
请加油。(日本人临别时多用此语)
ご苦労(くろう) さま。 go ku ro u sa ma
辛苦了。(用于上级对下级)
お疲(つか)れさま。 o tsu ka re sa ma
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
どうぞ远虑(えんりょ) なく。 do u zo e n ryo na ku
请别客气。
おひさしぶりです。 o hi sa shi bu ri de su
しばらくですね。 shi ba ra ku de su ne
好久不见了。
きれい。 ki re i
好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
ただいま。 ta da i ma
我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
おかえり。 o ka e ri
[1] [2] [3] 下一页 尾页