》》 复习上期内容 大学の名前や経歴で僕を評価してほしくない。/だいがくのなまえやけいれきでぼくをひょうかしてほしくない。 【中文解释】不要拿大学名字或经历来评定我的价值。 【单词及语法解说】在谈论到大学升学等话题时可以使用该句。 ·経歴: 经历,履历,来历,经过。 例:経歴不詳の人物。/来历不明的人。 ·評価: (1)估价。 例:その家は800万円に評価された。/那所房子被估价为八百万日元。 (2)评价。 例:正当な評価。/正当的评价。 本句中評価为第2种意思。 ·~ほしい: (1)想要,要。 例:そんなものは少しもほしくない。/那种东西一点也不想要。 (2)希望,愿意。 例:今後は注意してほしい。/以后你要注意。 本句中ほしい为第2种意思。 |
每日一句日语:别拿大学或经历来评定价值
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语