本期介绍:納期遅延に対する抗議 (对延误缴纳期限的抗议 )
件名: 注文書No.123 の納期について
○○○株式会社 営業部
斉藤隆様
株式会社山田商事 営業部の山田太郎です。
お世話になっております。
当社注文書No.125にて発注いたしました
クリアビール についての問い合わせです。
この商品の納入期日は当月10日(水)のお約束でしたが
本日現在 まだ届いておりません。
このままでは こちらとしましても対処しかねますので
このメールをご覧になりましたら
至急遅延のご事情と納品予定日をご連絡ください。
なにとぞよろしくお願い申し上げます。
------------------------------------------------------
株式会社 山田商事 営業部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
参考译文:
主题:关于订货单No.123的缴纳期限
○○○股份公司 营业部
斉藤隆 先生
承蒙您的关照,我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。
想咨询一下关于我方预定Clear Beer的No.125订单走向。
之前约定好这一商品的缴纳时间为当月10日(星期三),但是到今天都还没有收到。
这种情况我方实在很难处理,看到这封信后,请尽快联络告知延期的相关事宜和预定交货日。
无论如何拜托您了。
------------------------------------------------------
山田商事 股份公司 营业部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△街11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999