您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 考试相关 >> 其他考试 >> 正文

日语翻译资格考试:翻译技巧分析(10)

作者:来源  来源:中华考试网   更新:2015-7-1 13:03:54  点击:  切换到繁體中文

 

「起こりそう」なら“会”を添え


「…する可能性がある」「…するはずである」という蓋然がいぜん性(あることが起こる可能性、実現の見込み)を表すとき、中国語ではよく“会”を使う。日本語において蓋然性を表す語がなくても“会”を用いる。そのとき、文末にしばしば“的”を伴う。


例:ご安心ください、この件はかならずやり遂げます。/你放心这事一定会办成的。


毎日同じ仕事ではだれだってあきあきする。/每天做同样的工作谁都会腻烦的。


水は100度になると沸騰する。/水煮到100度就会开。


いたずらっ子が何人かいると、クラスはかき回されます。/有几个捣蛋鬼班级秩序就会搅乱。


あとで後悔しますよ。/以后你会后悔的。


努力すればよい成績をおさめられる。/只要努力就会取得好成绩。


★用例集


例:塩分のとりすぎは血圧をあげる原因となる。/吃盐过多会导致血压升高。


遊びほうけてばかりいるといまに困ったことになるよ。/现在溺于游乐将来会为难的。


そんなことを言うと罰が当たる。/说这种话会遭报应的。


そんな生活を続けているときみは一生を誤る。/那样生活下去会贻误你的一生。


きみの一念はきっとあの人に通じると思うよ。/你的一片诚心一定会得到她的理解。


人はいつかは死ぬ。/人总有一天会死的。


正しい者はいつか必ず勝つ。/正义者早晚会取得胜利。


ご恩は一生忘れません。/我一辈子也不会忘记您的恩情的。


いやしくも良識ある者はそんなことはしない。/要是明智的人是不会做那种事的。


こんな薄っぺらな紙では、すぐ破けてしまうよ。/这么薄薄的纸一用就会破的。


あせるととかくろくなことはない。/着急往往不会有好结果。


仕事は慎重に選ばないと、あとで後悔する。/找工作的时候如果不慎重将来会后悔的。


このままいくと大事になる。/这样下去会惹出大事。


電車の中で大またを広げて座ると人の迷惑になる。/在车上伸开着双腿坐的话会影响别人。


日ごろの行いがよくないと、運も向いてこない。/平时举止不端好运就不会降临。


そんなことをすると信用を落とすよ。/做那种事会降低信用的!


真相はいずれおのずと明らかになるものだ。/真相自然会大白的。


モーツァルトの音楽に耳を傾けていると心の安らぎを覚える。/倾听莫扎特的音乐会感到心境十分安恬。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告