节目背景:《岚にしやがれ|交给岚吧》是日本电视台的综艺节目,由杰尼斯超人气组合岚主持,每周都会邀请一组男性的嘉宾参加(原则上是比岚年纪大的男性嘉宾)。而且岚并不知道嘉宾是谁,可以说是非常即兴表演的一个节目。
2011年的一期节目请到了日本著名新闻主持人羽鳥慎一(はとり しんいち)。在"嵐に直伝!アニキの三か条! "环节中,羽鸟慎一有教岚arashi几个连日本人都非常容易读错的单词,接下来随小编一起来学习一下吧。
(以下这些单词的读音,是日本电视台统一的标准读法)
間髪:
×かんぱつ
○かんはつ
意为间不容发、立即的意思。
二人組み:
× ふたりぐみみ
× ふたりぐみ
○ ににんぐみ
続柄:
× ぞくら
× ぞくがら
○ つづきがら
国内外:
这个词比较的特殊。从日语构成上来说,无论是念成こくないがい,还是くにないがい都是可以的。但是为了保证使用的统一性,日本的电视台已经统一将这个词说成くにないがい。用一位日本网友的话来说“国語的な誤りではなく、言葉は生きていますから、時代時代で変わっていきます。それを「統一」しているのです。”
所以大家在记得时候,以「くにないがい」为主会比较好。