》》 复习上期内容 これしきのことでへこたれるな。/これしきのことでへこたれるな。 【中文解释】不要为这点小事泄气。 【单词及语法解说】劝慰别人时可以使用该句。 ·しき:少许,一点点。 例:これしきのことができないはずはない。/这么点小事不会做不来。 ·へこたれる: (1)精疲力尽。 例:きびしい練習にへこたれた選手たちを励ます。/鼓励那些经不起严格训练的运动员们。 (2)泄气;气馁;消沉。 例:先生に小言を言われたくらいでそんなにへこたれるな。/仅仅受到老师一点责备,不要那么气馁。 本句中へこたれる为第2种意思。 |
每日一句日语:不要为这点小事泄气
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语