您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 杂文鉴赏 >> 正文

日本最长的书名

作者:佚名  来源:沪江日语   更新:2015-5-4 15:16:12  点击:  切换到繁體中文

 

「悩みも迷いも若者の特技だと思えば気にすることないですよ。皆そうして大人になっていくわけだから。ぼくなんかも悩みと迷いの天才だったですよ。悩みも迷いもないところには進歩もないと思って好きな仕事なら何でもいい。見つけてやってください。」


大家不用怀疑,上面不是什么文章节选也不是什么名言警句,这是一个不折不扣的书名,日文原文含标点共有114个字节,翻译成中文的话如下:


如果明白烦恼也好迷茫也好,都是年轻人的特点,那就不必担心了。因为大伙儿都是这样长大成人的。我也曾是烦恼和迷茫的天才哟。如果认识到在没有烦恼没有迷茫的地方就没有进步的话,那只要你喜欢工作,就什么都可以做。去找吧。


本书的作者为横尾忠則(よこお ただのり)是一位美术家、美术印刷设计师,这本日本标题最长的书出版于2007年。


其他很长长长长长长长的标题


大家知道吗?出版于1719年的《鲁滨逊漂流记》最初的书名是这样的:


英文: 『The Life andstrange surprising Adventures of Robinson Crusoe, of York,mariner, who Lived Eight-and-twenty years all alone in anuninhabited Isiand on the Coast of America,near the mouth ofthe great River Oroonque,having been cast on shore byshipwreck,where-in all the menperishedbuthimself.With an Account how he was atlaststrangelydelivered by Pirates, Written by Himself.』


日文: 『遭難して他の船員が全滅した中で唯一助かってアメリカ海岸オリノコ河の河口近くの無人島で28年間たったひとりで生き抜いたヨーク生まれの船員ロビンソンクルーソーの生涯とその驚くべき冒険。海賊に発見されるまでの一部始終を彼自身が書き記した』


中文: 《在约克出生的海员鲁滨孙·克鲁梭有个不可思议的惊人生涯,他是海难船上唯一的幸存者,在俄罗挪克河河口的孤岛上奋勇求生,单独地过了二十八年,终于被海盗船救起的详情记,全文以第一人称叙述。》


《鲁滨逊漂流记》在日本出版时,被更名为『ロビンソン漂流記』(《鲁滨逊漂流记》)。话说这些个那么长长长长长的标题出成了书,封面要怎么设计才好,可别让人患上密集物体恐惧症啊!


歌名和游戏名也可以很长长长长长长


BEGIN在2002年发行的歌曲名为:『それでも暮らしは続くから 全てを 今 忘れてしまう為には 全てを 今 知っている事が条件で 僕にはとても無理だから 一つづつ忘れて行く為に 愛する人達と手を取り 分けあって せめて思い出さないように 暮らしを続けて行くのです』


NDS最长的游戏名让人头晕目眩:『THE 自動車教習所DS 原動機付自転車 普通自動二輪 大型自動二輪 普通自動車 普通自動車二種 中型自動車 大型自動車 大型自動車二種 大型特殊自動車 けん引 』



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告