您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 杂文鉴赏 >> 正文

笹川杯大赛作品:多彩な日本

作者:李佳  来源:人民中国   更新:2015-4-22 14:43:19  点击:  切换到繁體中文

 

日本と日本人の生活は多彩である。なぜならば、日本の四季の変化がはっきりして、美しいからである。四つの季節にはそれぞれ美しく、独特な景色がある。そして、種類が多くのさまざまな行事もある。


春になると、緑が芽生え、花をつけ、小さな生命が次々と誕生する。日本で春を代表する花は桜である。春を表す日本の古い言葉に、「桜時」というのがある。桜の花はもっとも南の沖縄県で咲き始める。それから、九州から北海道に向かって次々に開花する。目が覚めるような桜の花の満開時期には、公園などで花見が行われる。人々は賑やかに花を楽しみ、お酒を飲み、ご馳走を食べたり、歌ったり踊ったりして、春の一時を楽しく過ごす。花見とは桜の花を心行くまで眺めて春をしょうするということである。


何もかも厚く燃え上がる季節は夏である。ぎらぎらと輝く太陽の下で草や木などよく茂っている。多くの町で浴衣を着て夜店に行き、金魚を掬ったり、海辺で夜景を見たりする。日本の風物詩の一つであるのはお盆である。都会に働きに行っている人々は郷里に帰り、お墓参りをして、先祖の霊を慰める。各地の町や村で多くの浴衣を着る人々が参加する盆踊りなどが行われる。


秋は取り入れの季節である。木の葉が黄色くなって、作物が実る。どこもかしこも収穫の喜びの雰囲気が満ちあふれている。もちろん、気候が穏やかな秋は行楽のシーズンである。秋を代表するものといえば,紅葉である。家族と一緒にドライブして、山野に紅葉を観賞に行くことが多い。秋は空気が澄み、清々しい気持ちになり、心地よい。木の葉は赤や黄色に変わって、高い場所から眺めて、山の景色はまるで水彩画のようである。秋の紅葉狩りは春の花見とともに、自然の美しさを楽しむことである。


風に乗って、軽やかな雪がちらちら舞うように降る冬はとても美しいである。気候が寒いであるが、どこでもすっかり銀世界を現す。特に、北海道で冬になると、雪が厚く降って、白一色になる。冬にもっとも重要な祝日は元旦で、新年の門出を祝う日である。人は神社に参詣したり、友達の家を訪問して新年の挨拶を変わったり、会うことができない親類や友人などから年賀状をもらったり、独特でおいしい料理を食べたりして楽しむ。樹木を立て、神の降臨するための門松を門前に飾る。子供は羽根突きなどの遊びをやる。そして、子供たちにとって正月の大きな楽しみであるのは親からお年玉をもらうことである。


日本は四季の明らかな島国で、四季変化するのは著しくて、この特徴は日本人に生活に対して体現した季節に思って鋭くてきめ細かい感銘力があらせる。だから、季節によって、多彩なことがたくさんある。私たちには四季の独特な趣を味わう必要があると思う。


評:日本の四季と日本人論の関連性はよく言われる。筆者の感想がほしい。


作者:李佳 (东北师范大学)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告