您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

(日汉对照)苏珊的日本旅行日记(2)

作者:辛浩  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-12 11:42:19  点击:  切换到繁體中文

 


4月2日


きょうは地下鉄の一日切符を買ってあちこち歩いた。浅草の浅草寺、上野の美術館。上野公園の桜はあと4~5日で咲き始めるとのこと①。


国会議事堂から丸の内の官庁街、このへんが日本の心臓部、大手町ではビジネスマンでいっぱいの食堂でてんぷらを食べた。700円。ランチタイムは特に安いそうだ。


午後は秋葉原の電器街へ。どの店にもステレオ、テレビ、ビデオがある。セールスマンが街頭で叫び、音楽がやかましい。子供たちが夢中になってコンピュータゲームをしている。ここでは定価の3割から4割引きという。私も何か②買いたかった③けれど、日本は100ボルトということなのでやめにした。しかし街全部が電器屋さんという④の⑤は壮観だった。


4月2日


今天买了张地铁的月票,四处游逛。首先参观了浅草的浅草寺和上野的美术馆。据说,上野公园的樱花再过4~5天就开了。


之后,我又从国会议事堂来到丸之内。这里是日本的政府机构所在地,是日本的心脏。我在大手町挤满公司职员的食堂里吃了炸虾,只花去700日元。据说午餐时间,这里特别便宜。


下午去了秋叶原的家用电器街。各家商店都出售立体声音响、电视机、录像机。推销员在街头叫卖着,音乐声喧嚣嘈杂。孩子们着迷地玩着电子游戏。据说这里的东西可便宜三四成。我本想买点什么,但由于日本电器采用100伏特电压,只好作罢。不过,整条街全部都是家用电器商店,倒也壮观。


単語:


1.切符「きっぷ」/票,门票


2.あちこち/到处,各处


3.丸の内「まるのうち」(地名)/丸之内


4.官庁街「かんちょうがい」/机关、官署所在的街


5.このへん/这边,这一带


6.大手町「おおてまち」(地名)/大手町


7.ビジネスマン/实业家,商人;事务员,办事员


8.てんぷら/油炸虾(鱼)食品


9.ランチタイム/午餐时间


10.ステレオ/立体声


11.ビデオ/录像,影像


12.セールスマン/推销员,售货员


13.やかましい(形)/(声音)吵闹,嘈杂;麻烦,罗嗦;严格,严厉


14.夢中「むちゅう」(形动)/着迷,热中于


15.コンピュータゲーム /电子游戏


16.割「わり」(结尾)/十分之一,成割引き「わりびき」/折扣,减价


17.ボルト /(电压)伏特


18.やめ /作罢,罢休やめにする/(决定)停止,作罢


注釈:


①とのこと =ということ(句型)/据说,听说


②か (副助)/接在疑问词下表示不肯定


③たい(愿望助动)/接动词连用形,想...(过去时是:たかった)


④という(形用)/这,这样的


⑤の(形体)/表示景观


練習


1)日本の心臓部はどこであると、このテキストでは言っていますか?


2)秋葉原はどんな町ですか?


答案:


1)書いていました、丸の内の官庁街です。


2)街全部が電器屋さんである町。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告