您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 天声人语 >> 正文
2006年01月01日の「天声人語」

论坛讨论地址:

http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=121&ID=51212&page=1

この時代を考えるために、時代をさかのぼってみる。そんな思いもあって、ルネサンスにゆかりの深いイタリアの地へ、短い旅をした。

为了思考当今时代,我尝试着去追溯那些己过去的时代。多少怀着这样的心情,我去了与文艺复兴渊源颇深的意大利,作一次短暂的旅行。

 ローマ発の列車で半島を横切り、バスに乗り換えて着いたのが古都ウルビーノだ。早朝、小高い丘から眺めると、古い城壁の下に霧がわいていた。

搭乘从罗马始发的列车横贯了整个半岛,接着换乘巴士,抵达了古城乌尔比诺。清晨,我登上小山冈远远望去,只见古老的城墙下白雾弥漫。

 16世紀の初頭、この地にはレオナルド・ダビンチや、「君主論」のマキャベリも来たことがあるという。ふたりは、共同で大きな川の流れを変える計画も立てていた(R・マスターズ『ダ・ヴィンチとマキアヴェッリ』朝日選書)。ふたりの巡り合わせの妙を思いながら、フィレンツェを経由して、レオナルドの生地のビンチへ行った。

据说在16世纪初,雷奥那多·达芬奇,以及写作《君主论》的马基雅维里都登临过此地。他们两人曾共同制订了旨在改变大河流向的计划(R·马斯达滋《达·芬奇和马基雅维里》朝日选书)。我怀着对他们两人那奇妙命运的缅怀之情,经由佛罗伦萨,去了雷奥那多的出生地——芬奇。

 「生家の跡」といわれている石造りの家は、オリーブの木の立ち並ぶ丘にあった。前は小さな谷で、視界は大きく開けている。夜空の広がりや闇にきらめく星々が、やがてルネサンスの巨人となるレオナルド少年の心を大きく羽ばたかせたのだろうと想像した。

达芬奇的“出生地遗趾”是一座石砌的房屋,座落在橄榄树林立的小山上。前面有一小山谷,视野相当开阔。那广袤的夜空以及在黑暗中晶莹闪烁的星星,想必曾使日后成为文艺复兴巨人的少年雷奥那多的心,激动不已。

 ルネサンスは、清新な機運を広く引き起こした。丘を吹き渡る風の中で、その言葉の意味が「再生」だったことを改めて思った。最近、日本では、長く信頼してきたものが崩れている。安全や安心の土台も大きく揺さぶられている。世界を見ても、力の強い者の強弁がまかり通る場面が続く。人間が、苦難を重ねて築いてきた大事なものが壊されてしまうのではないか。

文艺复兴,曾在极大范围内带来了新的生机。站在山风之中,我不由得重新玩味起曾是“重生”之意的这个词语。最近,在日本有一些长期受人信赖的东西崩溃了。安全以及使人安心的根基发生了极大的动摇。放眼世界,强者的强词夺理依然横行霸道。难道人类历经苦难才建立起来重要建构,真要毁于一旦了吗?

 「再生」は、時を超えて、今の時代のために発せられた警句のようだ。信頼というきずなを、再び結びたい。そう思いつつ、丘を下りた。

“重生”,穿越时代,似乎就是为如今这个时代所发出的警句。真希望系紧信赖这一条纽带。思绪万千之中,我走下了山冈。

相关链接:

1)达.芬奇(Leonardo da Vinci 1452--1519)

   达.芬奇,(Leonardo da Vinci 1452--1519),意大利文艺复新时期最负盛名的艺术大师,科学家。他生于佛 罗伦萨郊区的芬奇镇,卒于法国。其父为律师兼公证人,母为农妇,他15罗来 到佛罗伦萨,学艺于韦罗基奥的作坊, 1472年入画家行会,70年代中期个人风格已趋成熟。1482--1499年间一直工 作于米兰,主要为米兰公爵服务,进行 了广泛的艺术和科学活动,《岩间圣 母》是他在这段时期创作的最有名的代表作。

2)马基雅维里(1469~1527)是文艺复兴时期的意大利人。列奥·斯特劳斯称他为"罪恶的导师",莎士比亚称"凶残的马基雅维里",如今"马基雅维里主义"成为商业中不讲信用、不讲道德的卑劣经商作风的代名词;不过,恩格斯称赞马基雅维里为"巨人",马克思推崇马基雅维里为近代政治学的先驱。

  马基雅维里所处的时代正值意大利遭受法国入侵、国破家亡的危急关头,他痛感需要一位强有力的君主来拯救意大利;于是,他极力称颂瓦伦丁诺公爵切萨雷·博贾的欺骗、阴谋、暗杀和其他暴力手段,希望君主效法他,以卑鄙的手段达到正确的目的。

  马基雅维里认为,人类愚不可及,总有填不满的欲望、膨胀的野心;总是受利害关系的左右,趋利避害,自私自利。因此,利他主义和公道都是不存在的,人们偶尔行善只是一种伪装,是为了赢得名声和利益。人都是"忘恩负义、心怀二志、弄虚作假、伪装好人、见死不救和利欲熏心的";即使最优秀的人也容易腐化堕落,因为作恶事更有利于自己,讲假话更能取悦于别人。人民有屈从权力的天性,君主需要的是残酷,而不是爱。人应当在野兽中选择狮子和狐狸,象狮子那样残忍,象狐狸那样狡诈。君主不妨对行恶习以为常,不要因为残酷的行为受人指责而烦恼;"慈悲心是危险的,人类爱足以灭国"。马基雅维里有句名言:"只要目的正确,可以不择手段"。

  马基雅维里还指出:受人敬爱不如被人惧怕,"一个君主被人惧怕比起被人爱,更为安全些"。但有时又有必要让人民相信君主是"集美德于一身的人",也就是说,统治者在公开场合应表现出爱民如子和仁慈宽厚的样子。惩罚人的事应让其他人去干,最后还可嫁祸于人,找替罪羊,以避免自己受到国民的谴责。奖赏别人的事应当亲自出面,以免让下属行私惠。给人恩惠要一点点地来,让他有盼望;给人打击要一下致其于死地,不让他有报复的可能。君主平常应当不露声色,对凡事装作懵懂无知,避免让下属了解自己,但对下属自己心中要了如指掌,随时操纵他,并且动用杀伐大权。

  马基雅维里认为,君主应当绝对地控制武器精良和素质优秀的军队,"任何人只要有他自己的装备精良的军队,就会发现无论时势如何骤转,他自己总是处于有利的地位"。还有,君主为了保持权力的自主性,绝不可相信任何人;不可对别人吐露真心,不可指望别人对你诚实,更不可把命运系于别人身上。君主要经得起孤独的煎熬,"最危险莫过于意气相投的人"。所以,应当怀疑一切人,组织耳目对之暗中监视,网罗党羽排除异己,设置职权相互牵制……。总之,为保住君主的地位,采取一切手段都是允许的。

  马基雅维里主义在西方是贬义词,是旁门左道的文化支流;一旦谁被冠以"马基雅维里主义者",谁就名誉扫地。尼克松因"水门事件"之类的阴谋诡计而被称作"马基雅维里主义者",其政治地位一落千丈,成为美国历史上"最差"的三位总统之一。倘若尼克松在中国,恐怕"待遇"大不一样,其谋略远见足以让国人折服,至于阴谋诡计之类在中国是被众人崇尚、认可的(如"36计"),何况政治家本身就应是阴谋家,不足为怪,不受谴责。

    马基雅维里肖像

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章