您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

请教う/ようと思う与~~たい的区别

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-5 16:01:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教う/ようと思う与~~たい的区别

作者:edogawaaptx 2005-5-10 0:11:00)

请教う/ようと思う与~~たい的区别

推量型う/ようと思う 与 ~~たい的基本意思都是想要干什么...

那到底什么时候用前者.什么时候用后者呢?

作者:老肖 2005-5-10 13:20:00)


,「~したい」表示内心对某行动的希望和向往。即使不能实现也无关紧要。比如:

私は世界を一回り旅行したいと思う。/我想绕世界旅行一圈。(只是我的愿望,是否能实现无关紧要)。

「しょうとする」或「しようと思う」,表示前期所有准备工作都已具备,即将对某事付诸实施。比如:

私は世界を一回り旅行しようと思う。/我准备绕世界旅行一圈。(这是真的要出发了,假如我没有钱,只是说说而已的话,他人会笑话我的)

○三人の嫁をとりたい。/我想娶3个媳妇。(说说而已,过过嘴瘾)

×三人の嫁をとろうと思う。/我准备娶3个媳妇。(起码法律就不允许)。


作者:edogawaaptx 2005-5-10 17:17:00)


分かりました~ありがとう


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告