您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

働き 勤め 仕事有何区别???

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-5 16:05:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 働き 勤め 仕事有何区别???

作者:king007-18 2005-5-10 16:25:00)

働き 勤め 仕事有何区别???

如题所示!希望大家帮我区分一下!谢谢!!

作者:king007-18 2005-5-11 8:19:00)


怎么没有人回答呢???
作者:bitoc 2005-5-11 9:01:00)


经常看到大家问一些“如何区分”的问题。其实这样子的问题是最难回答的。就算是有人回答了,你也记住答案了,将来在应用的时候你还得去判断“哎呀,这是某种场合,所以只能用某个单词来表达”,这样子下去的话,简直离学好外语的目标反而越来越远。
就好像外国人学汉语的时候问“上班”“干活”“工作”有什么区别一样,恐怕你也难以准确回答。
建议在类似的情况下,从网络上搜集一些例句(例如通过Google),自己去感觉其中的细微区别。“书读唐诗三百首,不会作诗也会吟”。
作者:老肖 2005-5-11 11:26:00)


「勤める」和「働く」的用法区别

一、只表示“在某处干活”、“上班”的意思时,两者都可以用,意思也差不多。例如:

1、会社に勤める(○で働く)。/在公司工作。

2、県立高校に勤めている(○で働いている)。/在县立高中上班。

二、表现重点不同,「働く」重点表示干活、打工、劳动,其工作场所一般用「で」表示,及个别场合用「に」表示。而「勤める」则着重表示以某单位、组织一员的身份在其中工作,或担任某种职务,一般用「~に勤める」表示,两者有时不能替代使用。例如:

3、金は彼が刑務所で働いて(×に勤めて)得た。刑務所では作業褒賞金(ほうしょうきん)が出たからである。/钱是从监狱劳动所得的,因为监狱有劳动奖金。

4、彼らは畑で働いている(×に勤めている)。/他们正在田里劳动。

5、人の周旋で今の役所へ勤める(×働く)ようになった。/经人介绍,到现在的政府机关工作了。

6、社長が議長の役をつとめる(×働く)。/社长担任了议会主席职务。

7、通訳をつとめる(×働く)。/当翻译。

三、「働く」表明具体的工作的动作,而「つとめる」的动作是抽象的,它不能表现特定场面的特定动作。例如:

8、子供が働いて(×つとめて)くれなくては、生きていけないのだ。/如果孩子不工作,(家里)就生活不下去。

9、東京へ行って働く(×勤める)。/去东京工作。

10、男は大勢石を掘ったり、土を運んだり、がやがや働いている(×つとめている)。/很多人在吵吵嚷嚷地干活,有的挖石,有的运土。

四、「つとめる」可以用于争取、忍住、致力于等方面的意思,而「働く」只表示工作、劳动。例如:

11、人の前で泣くまいとつとめる(×働く)。/在旁人面前忍住眼泪。

12、人に負けまいとつとめる(×働く)。/争取不输给旁人。

13、世界観の改造につとめる(×働く)。/努力改造世界观。

14、大いに標準語の普及につとめる(×働く)。/大力推广普通话。

五、「働く」可以表示动物或机器以及自然界的非意志工作及作用,而「つとめる」只能表示人的劳动。

15、水田で鋤(すき)を引いて働く(×つとめる)水牛の姿も見られる。/还可以看到在水田拉犁耕田的水牛。

16、月と地球の間に引力が働く(×つとめる)。/月球和地球之间存在着引力作用。

17、薬の効き目は徐々に働いてくる(×つとめてくる)。/药效渐渐地发挥出来了。

六、「働く」可以表示干坏事,「つとめる」没有这一用法。

18、悪事を働く(×つとめる)。/干坏事。

19、盗みを働く(×つとめる)。/偷东西。

将以上六点弄清楚,两者的用法就大致明白了。

作者:三四郎 2005-5-11 12:05:00)


 この会社に勤めて30年、現在は社長を務めている。長年新製品開発に努めてきて、多少は疲れも感じたが、会社が大きく成長するにつれ、一生懸命働いた甲斐があったとしみじみ感じている。いつもむやみに働いては汗をかく働き盛りの青年時代、せかせかと手際よく仕事をこなす「働き蜂」の中年時代。もう神経を素早く働かせるなんて出来ないんだと嘆く老年時代。労働は神聖なり。働くことこそ人生そのものなのかな!
作者:yulijapan 2005-5-11 14:07:00)


働き一般是指以体力劳动为主的工作

勤め一般是指以脑力劳动为主的工作 

仕事就是泛指工作

作者:king007-18 2005-5-11 15:59:00)


谢谢各位!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告