您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

昨天,是我分到营业部的第一天.怎么翻?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-5 16:08:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 求教!

作者:cba2008 2005-5-10 22:08:00)

求教!

昨天,是我分到营业部的第一天.怎么翻?


作者:三四郎 2005-5-10 22:37:00)


这么短,且简单的,你应该试着自己翻一下. 要不然怎么叫学习.
作者:cba2008 2005-5-11 21:07:00)


是:昨日は、私が営業部に配属される第一日でした

或いは、"昨日は、私が営業部に配属された第一日です”

または、" 昨日が私は営業部に配属された第一日でした"

正しいのはどちですか?私は新人なので分からない所は、一杯で、教えて頂けないでしょうか?

作者:sinjiok 2005-5-11 22:43:00)


"昨日は、私が営業部に配属された第一日目でした。

"昨日は、私が営業部に配属された初日でした。

作者:cba2008 2005-5-12 19:13:00)


sinjiok先生、ありがとう!すこくいい勉強になりました、
作者:sinjiok 2005-5-12 21:28:00)


不客気。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告