您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 天声人语 >> 正文

2005年09月22日の「天声人語」

作者:hongzi  来源:贯通论坛   更新:2005-9-22 18:38:00  点击:  切换到繁體中文

 

论坛讨论地址:

http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=121&ID=45331&page=1

特別国会が始まる前夜、森前首相が自党の新人議員の一部を皮肉った。「歳費がこれだけもらえてよかったとか、宿舎が立派でよかったとか、こんな愚かな国会議員がいっぱいいる」。批判は自由だ。しかし、その議員を候補に選んだのはどの党かと問いたくもなる。

 昨日、小泉首相が生みの親とも言える「小泉チルドレン議員」が続々初登院した。失礼ながら、国会が小泉・テーマパークになったかと錯覚しかけた。

 国会は一段と小泉色に染まりそうだ。こんな時こそ、しっかりとしたご意見番が欲しいが、なかなか見あたらない。かつて、そうした貴重な存在だった後藤田正晴・元副総理が、91歳で死去した。官僚として旧内務省に勤め、戦時中は台湾に出征した。戦後は警察庁に身を置き、その後は自民党政権の中枢に居た。庶民には経験しえない道を歩いた人だが、独 特の人情味と大局観があった。

 7歳で父を、10歳で母を失った。なぜ自分だけ両親がないのかとの思いを持ち続けながら、負けず嫌いの頑張り屋になったという。

 96年に衆院議員を引退したころ、日本の政治でいちばん大切に思っていることは、と問われて答えた。「それは平和を守ることですよ。海外へ出て武力行使なんてのは絶対やっちゃいかん、それだけだ。なんでそういう愚かなことを考えるのかね」(蛭田有一写真集『後藤田正晴』朝日ソノラマ)。

 若き日の戦争の実体験で身にしみた、痛切な戒めなのだろう。その言葉は、議員の大半が戦争を知らない世代となった国会への、遺言のように聞こえる。

特别国会召开的前夜,新田首相讽刺一部分自民党新议员,“能拿到这么高的年薪真好啊,宿舍真是漂亮啊……全都是这种愚蠢的国会议员”。批判是自由的。但是笔者不禁想问,选择这种议员作候补的,又是哪个党呢?


昨天,可以称小泉为生身父母的“小泉的儿女议员”们初次踏入议院,连绵不断。也许下面的话有些失礼,但是确实让人产生了,成为“小泉.主题展”了吗?——的错觉。

看来,国会会有一段时间受小泉摆布了。此种时候,才更需要立场坚定的进言之人,却实在找不到。曾经,担此大任的贵人后藤田正晴.元副总理,已在91岁去世。后藤田副总理曾在旧内务部任职做官,战中,出征台湾。战后进入警察厅,后来居于自民党政权中枢。后藤田副总理,走过了一般人无法经验的道路,有着独特的人情味和考虑大局的气度。

副总理7岁丧父,10岁丧母。据说虽然一直介怀,为何只有自己无父无母,但成为了一个不服输,勤奋好学的人。

96年,从众议院议员引退时,被问及觉得日本政治最重要的是什么,他回答道“最重要的是维护和平,绝不能对海外动用武力,只有这点。为什么要想那种愚蠢的事呢?”(蛭田有一写真集《后藤田正晴》朝日人物)

这是年轻岁月真实体验的战争中,切身体会到的,深刻的告诫吧。现在的国会,大多议员是不懂战阵的一代。此语听来,就如同是对国会的遗言一般。

特别国会:日本宪法规定,众议院解散,举行大选后的30日内召开的国会。(在特别国会上,旧内阁全体辞职,宣布新内阁名单)

内务部:第二次大战前的中央行政官厅。统辖警察・地方行政・土木等的内务行政。明治六年(一八七三)设立、昭和二二年(一九四七)废除。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告