您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 天声人语 >> 正文

2004年11月27日の「天声人語」

作者:华南虎  来源:贯通论坛   更新:2005-1-12 7:47:00  点击:  切换到繁體中文

 

贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛天声人语版块。
http://www.kantsuu.com/bbs/list.asp?boardid=121

宗教戦争だけは避けなければならない。欧州の多くの人々は血塗(ちぬ)られた歴史から、痛切に感じているはずだ。宗教戦争の時代の16世紀、かの地は憎悪と報復とが渦巻き、国土は荒れはてた。

宗教战争,不可避免。欧洲的人们应该据其血染的历史,深切地痛感到这一点。在爆发宗教战争的时代,16世纪,那一片大地上仇恨、报复,涡卷翻腾,国土荒芜,不可收拾。

 「キリストの何よりも()(きら)われた戦争が、ほかならないキリスト教徒の間でとびきりく繰り拡げられているのを目撃している限り、彼らトルコ人がキリスト教を信じないのは当然の話です」。異教徒もあきれる、とエラスムスは、キリスト者の立場から和平を説き続けた(『平和の訴え』岩波文庫)。

“他们土耳其人只要亲眼目睹耶苏基督最厌恶的战争,不在别处,就在基督徒之间爆发并扩大,他们当然不会相信基督教了”。伊拉斯谟说,就连异教徒都觉得灰心丧气,他从一个基督徒的立场坚持高呼和平(《和平的控诉》岩波文库)。

 彼は従来の教会を批判したが、新教徒とも袂(たもと)を分かち、双方から裏切り者とみなされる場所に自分を置いた。両者に反省を求める人間が必要だ、と考えた。「嘲罵のなかで、忍苦(にんく)してその哀れな立場を守り続けるのです」とは渡辺一夫の言である(「エラスムスに関する架空書簡」)。

他批判旧教会,又与新教徒们分道扬镳,将自己置于被双方都当作叛徒的位置。他认为必须有人来要求双方都进行反省。用渡边一夫的话来说,“他在嘲骂之中忍辱负重,坚守着可叹的立场”(《有关伊拉斯谟的虚构书简》)。

 寛容、そして平和を説き続けたエラスムスはオランダの人だ。現代オランダも寛容の国とも開かれた国ともいわれてきた。しかし最近、極めて不穏な空気が流れている。

坚持诉说宽容,以及和平的伊拉斯谟是个荷兰人。现在,荷兰已被人誉为宽容的国家、开放的国家。但是,最近却涌动着一股不平静的暗流。

 画家ゴッホの遠縁(とおえん)にあたる映画監督テオ・バン・ゴッホさんが今月初めアムステルダムで暗殺された。彼のイスラム原理主義批判に反発したイスラム過激派の犯行とみられ、モロッコ系移民の青年らが逮捕された。その後モスクやキリスト教会への放火が続く。

画家凡高的远亲,电影导演特奥·潘·凡高先生本月初在阿姆斯特丹被暗杀了。这起事件被认为是反对他那伊斯兰原理主义批判的伊斯兰极端分子所为,几个摩洛哥的青年移民已经被捕了。之后,又发生了清真寺和教堂的纵火事件。

 欧州に広がる移民排斥の動きがイスラム排除と重なり、過激派のテロを誘発する。そんな悪循環が懸念される。「寛容の国」が他国の手本になるような対応を見せてくれないものか。

弥漫于欧洲的排斥移民倾向再加上排除伊斯兰,诱发了极端分子的恐怖事件。这是个令人担心的恶性循环。“宽容之国”能够展示一些将成为别国榜样的对策来吗?

相关链接:

一 伊拉斯谟(1465--1563)生于尼德兰鹿特丹一个教士的家庭,幼年在教会学校读书。1492年获神甫职位,后又在巴黎大学读经院哲学和神学,先后获硕士和博士学位。他曾游历了欧洲许多国家,在英国他结识了著名的人文主义者莫尔,二人交往甚密。在《一个基督教王子的教育》中伊拉斯谟系统地阐述了基督教王子应具有的素质,特别强调了对王子的美德的培养,并以基督教的标准对其加以衡量。以下一段伊拉斯谟谈到对历史教学的看法,对非基督徒历史学家写的作品,伊拉斯谟认为需要批判地继承,但他说即使非基督教的坏王子也能给人启发,尤其在他身上发现值得称赞的事的时候,在基督教排斥异端的时代,伊拉斯谟的认识是有相当见地的。

  伊拉斯谟的著作颇丰,但是每一本都是禁书,如果你因此以为他是一个支持宗教改革的斗士,那么你就上当 了。在他不同时期的不同著作里我们能看到的是许多截然不同的伊拉斯谟。

  比如,在他的信件里,他有时候以一株墙头草的形象出现,对自己的才能、目的三缄其 口,对朋友的才智则赞不绝口。

  在他写于1520至1530年间的一些小册子中,我们看到的是殉道者托马斯·莫尔爵士的朋友、为列奥十世拥护自由意志反对路德改革、自称为正统天主徒的伊拉斯谟。

  考虑到他翻译的首版希腊文新约(1515),他更应该与Coverdale,或者Lefèvre d’ Etaples,甚至是Luther和Cranmer这些研究和翻译圣经的学者归为一类。他指出了通行的拉丁文圣经中的错误,这使他看起来更像一个早期的新教徒,一个反对天主教教条的圣餐礼节革新者。Thomas Linacre 给他翻译的圣经如下的评价:“要么这本书不是《福音书》,要么我们不是天主教徒”。

  在他的《对话录》(Colloquies)以及他著名的《愚人颂》里的伊拉斯谟则像是一个不恭敬的嘲讽者和讽刺作家,自负的教会机构和虔诚的中世纪迷信的代言人,而有时候又像是机智而严肃的道德家,从圣经中为人类社会开出一剂剂药方。

  在他的书信中,还有他最负盛名的《基督徒士兵须知》(Enchiridion Christiani militis又译《骑士须知》)中,伊拉斯谟使世俗大众可以将天主教经典看作复兴信仰虔诚的来源。这一点是通过对内心信仰的重新发现实现的。而这种重新发现是教会革新的基础,它被伊拉斯谟称为“基督的哲学”— philosophia Christi.

  难道有好几个伊拉斯谟吗?当然不是,伊拉斯谟只有一个。要理解他的多面性应该考虑 到伊拉斯谟首先是一个宗教改革家(Reformer),其次才是一个人文主义者(Humanist)。这位虔诚的天主徒在很年轻的时候就已经打算为自己的信仰做些什么了。他所做的一切,所写的一切都是为天主为天主教服务的。

  其次,我们还必须注意到伊拉斯谟对治学的态度体现了十六世纪在文化上的重要变化。 人文主义是指向知识的动态趋势,它与当时的世界关系密切,而且,和其他的男男女女一样,人文主义者也受到了他们那个时代紧张的宗教氛围的影响。伊拉斯谟并不是唯一试图给这种焦虑提供解决的人。

  而伊拉斯谟所提供的解决即“基督的哲学”,他将它视为取代通行的宗教修行和中世纪 官方神学的新学说。这样,它就能把伊拉斯谟是社会道德批评家以及他的这种角色与他在作为一个宗教改革者和人文主义者时所关注的问题的紧密联系在一起。

  在伊拉斯谟看来,教育是信仰虔诚的中心问题,是世俗大众得以走进经文的途径,而且,通过教授福音书中关于伦理的基督教教义,教育还成为了基督教生活的源泉。

  可见,伊拉斯谟的重要意义已经不局限于简单地在技术层面将人文主义应用到经文上, 而是在于他关于基督教生活的看法。仅就他对教育的关注,他的《对话录》中基于圣经的解决方案可以为证。这就是他所谓的“基督的哲学”。

  伊拉斯谟生活在守旧的天主教学究和激进的新教徒之间,背腹受敌,最后终于倒向保守,但这并不影响他在哲学上的贡献。

二 荷兰导演遇刺引起排外情绪 出现清真寺纵火行为

2004年11月09日 09:56

     荷兰导演特奥·凡高近日在阿姆斯特丹一个公园附近遇刺身亡。目前,这一事件在荷兰各界引起了强烈反应,一些地方的排外情绪上升,甚至出现了到清真寺纵火的行为。

    今年8月,荷兰一家电视台播出了凡高导演的一部反映穆斯林妇女遭遇家庭暴力的短片。该片播出后,遭到了荷兰穆斯林的强烈抗议,凡高及其合作者索马里裔荷兰女议员阿里都收到了死亡威胁并被置于警方的保护之下。然而,凡高还是在本月2日遇刺身亡。

    刺杀凡高的凶手显然是早有预谋,因为凶手在刀刺和枪击凡高后,还在他的尸体上留了一封长达5页的信。这封信是一个不太知名的组织致议员阿里的,信中除了对阿里进行死亡威胁之外,还有一些伊斯兰极端主义的言论。

    凡高的遇刺在荷兰,甚至欧洲,都引起了反响。目前,凡高遇刺已经导致荷兰国内的排外情绪上升。一些人在网上公开宣称,“今天是我变成种族主义者的日子”。据荷兰通讯社报道,凡高遇刺后,鹿特丹、乌特勒支、布雷达等地都发生了清真寺起火事件。

来源:新闻晨报

  


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告