您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 天声人语 >> 正文

2004年7月22日の「天声人語」

作者:鱼鱼  来源:贯通论坛   更新:2004-8-14 7:59:00  点击:  切换到繁體中文

 

贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛天声人语版块。
http://www.kantsuu.com/bbs/list.asp?boardid=121

地雷が埋められている国を、まだら模様で表した世界地図を開く。インドシナから中東、バルカン、アフリカに至る範囲で、まだらが目立つ。世界の埋蔵地雷は1億個以上で、20分に1人が死傷しているとの推計もあった(『地雷問題ハンドブック』自由国民社)。

打开世界地图,埋有地雷的国像斑点一样的展现出来。从印度西奈半岛到中东,巴尔干半岛,直至美国的范围内,这样的斑点很引人注目。据推算,全世界埋藏的地雷在一亿个以上,每20分钟就有一个人受伤或死亡(于这些地雷)。

 次に地雷を製造する国を塗り分けた地図を見る。地雷は埋まっていないが製造している国が分かる。目につくのは米、英、仏、そして日本だ。しかし、日本製の地雷は自衛隊が保有している。これまで海を渡っておらず、どの国の人も殺傷していない。

再看把地雷的制造国用颜色区分标识的地图,可以明显的看出没有埋地雷的就是地雷的制造国。最引人注目的是美,英,法,还有日本。但是日本制造的地雷只有日本自卫队保有,到目前为止还没有出口过,也没有给任何国家的公民带来危害。

 日本の武器輸出を事実上、全面的に禁止してきた「武器輸出3原則」の見直しを求める提言を、日本経団連がまとめた。提言は国際的に装備・技術の高度化が進む中での立ち遅れなどを懸念する。しかし一般の産業と同じように立ち遅れを問題にしていいのだろうか。

日本的经济团体联合会在日本武器出口的事实上,曾经对修改全面禁止的〈武器出口3原则〉的提议达成了协议。协议中表示了对国际货装备、技术高度化建设中会落后等问题的担心。但是,真的是和一般产业一样存在落后的问题吗?

 仮に、輸出が可能になったとする。新技術の開発に努め販路拡張を図るだろう。外国への売り込みも激しくなされる。それは何を意味するのか。兵器産業の場合、取引拡大を望むことは、兵器が使われる状態を望むことにならないか。

暂且假设出口成为可能,肯定会为了努力扩大销量而进行新技术的开发?大量的销售给外国,这到底意味着什么呢?武器制造业希望交易量扩大,难道不希望看到武器被使用?。

 国際ジャーナリスト、A・サンプソンは『兵器市場』(TBSブリタニカ)で「死の商人」の世界ネットワークを描き出した。「政府は、彼ら(兵器商人や製造者)に対し……高度な兵器の目的は本当は人殺しではないと繕えばいいと勧めてきた。しかし、兵器商人も政府も、秘密と欺瞞(ぎまん)で自己防衛しなければならない事を悟っている」 

国际新闻记者,A・桑普森在“武器市场”所描绘出的“商人之死”的世界里,“政府总是美化的劝说:对于他们(武器制造者和贩卖武器的商人),制造尖端武器的目的真的不是为了行凶。但是,不管是武器制造和贩卖的商人还是政府,也明白那不过是自欺欺人,而必须进行自我防御。”

こんな日本に、してはなるまい。

不能让日本成为那样的日本。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告