|
两者都表示推测,但在确定度和语气强度上有明显差别: 1. 「〜に違いない」
例:
2. 「〜だろう」
例:
语气差别总结:
|
「〜に違いない」表示推测或确定时,与「〜だろう」语气上的差别是什么?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
|
两者都表示推测,但在确定度和语气强度上有明显差别: 1. 「〜に違いない」
例:
2. 「〜だろう」
例:
语气差别总结:
|