您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜に違いない」表示推测或确定时,与「〜だろう」语气上的差别是什么?

两者都表示推测,但在确定度和语气强度上有明显差别:

1. 「〜に違いない」

  • 表示说话人几乎可以断定的推测。

  • 基于明显根据或强烈判断,确信度很高。

  • 语气强、断定性高

  • 多用于书面语或较郑重的表达,日常口语中使用频率不高。

例:

  • あの様子から見て、彼は成功したに違いない。

2. 「〜だろう」

  • 表示可能性较高的推测,但仍留有余地。

  • 语气相对缓和,不完全断定。

  • 口语和书面语都常用,使用范围广。

例:

  • もうすぐ雨が降るだろう。

语气差别总结

  • 确定度:

    • 「〜に違いない」>「〜だろう」

  • 语气强度:

    • 「〜に違いない」=强断定

    • 「〜だろう」=一般推测

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章