您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜をめぐって」表示争议或讨论对象时,与「〜について」在语气上有何不同?

两者都可表示“以……为话题”,但语气强度、含义侧重和使用场景不同:

1. 「〜をめぐって」

  • 带有对立、争议、冲突或复杂情况的含义。

  • 语气较强、偏书面语,给人紧张或严肃的感觉。

  • 常用于新闻、报道、评论、正式文章。

  • 多搭配「議論」「対立」「問題」「紛争」等词。

例:

  • 新制度をめぐって、賛否両論が起きている。

2. 「〜について」

  • 单纯表示话题或内容范围

  • 语气中性、平稳,不含对立意味。

  • 口语和书面语都常用,适用面很广。

例:

  • 新制度について説明します。

语气差别总结

  • 「〜をめぐって」=紧张感、争议性强

  • 「〜について」=中性说明、话题指向

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章