|
两者都可表示“以……为话题”,但语气强度、含义侧重和使用场景不同: 1. 「〜をめぐって」
例:
2. 「〜について」
例:
语气差别总结:
|
「〜をめぐって」表示争议或讨论对象时,与「〜について」在语气上有何不同?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
|
两者都可表示“以……为话题”,但语气强度、含义侧重和使用场景不同: 1. 「〜をめぐって」
例:
2. 「〜について」
例:
语气差别总结:
|