您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文
「〜も」表示也或附加时,与「〜だけ」语气差别?

「〜も」和「〜だけ」都涉及范围或附加,但语气侧重点不同:

1. 「〜も」

  • 表示附加、并列,相当于“也、同样”。

  • 语气中性、自然,不带限制意味。

  • 常用于口语和书面语,使用范围广。

例:

  • 私も行きます。

  • 雨の日も営業しています。

2. 「〜だけ」

  • 表示限定、强调范围的狭窄,相当于“只有、仅仅”。

  • 语气更明确、有时带强调或遗憾感

  • 口语、书面语都可用,但主观色彩略强。

例:

  • 私だけ行きます。

  • 今日は3人だけ来ました。

差别总结

  • 「〜も」=附加、并列

  • 「〜だけ」=限定、强调范围

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章