您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文
「〜から」表示原因或理由时,与「〜ので」语气和正式度差别?

两者都表示原因、理由,但在主观性、语气强度和正式度上有明显差别:

1. 「〜から」

  • 主观性较强,带有说话人的判断或立场。

  • 语气直接,理由与结论之间的因果关系表达得很明确。

  • 口语中使用频率高,也可用于书面语。

  • 在拒绝、请求、说明个人决定时很常见。

例:

  • 雨が降っているから、行きません。

2. 「〜ので」

  • 客观性较强,给人“自然原因导致结果”的感觉。

  • 语气柔和、缓冲性强,不显得强硬。

  • 正式度略高,常用于礼貌表达、说明情况、书面语。

例:

  • 雨が降っているので、運動会は中止になります。

差别总结

  • 主观性:

    • 「〜から」=强

    • 「〜ので」=弱

  • 正式与柔和度:

    • 「〜ので」>「〜から」

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章